Translation of "is anything wrong" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Anything - translation : Is anything wrong - translation : Wrong - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Is anything wrong?
O que se passa?
Is anything wrong?
Passase alguma coisa?
Is anything wrong?
Passase algo errado?
Is anything wrong ?
Algo errado?
Is anything wrong?
Algum problema?
Is there anything wrong?
Há algo de errado?
Is anything wrong, madam?
Algum problema, senhora? Não.
Is there anything wrong?
Aconteceu algo?
Is there anything wrong?
Que está acontecer?
Is there anything wrong?
Passase alguma coisa?
Is anything wrong, madam ?
Algum problema, senhora?
Why not? Is anything wrong?
Por que não passase alguma coisa
Is there anything wrong, Father?
Está com algum problema, padre?
Is anything wrong down here?
Há aqui algo errado?
Is there anything wrong? No.
Passase alguma coisa?
Is anything wrong, Sir Joseph?
Há algum problema, Sr. Joseph?
Is there anything wrong, daughter?
Há algo de errado, minha filha?
Is there anything wrong, Doc?
Há algum problema, Doc?
Is anything wrong with it?
Tem alguma coisa de errado com isso?
Anything wrong?
Está tudo bem?
Anything wrong?
... Algum problema?
Anything wrong?
Aconteceu algo?
Anything wrong?
alguma coisa de errado?
Anything wrong?
Algum problema? Muitos.
Anything wrong?
O tipo morreu.
Anything wrong?
Algum problema?
Anything wrong?
Algum problema?
Anything wrong?
Passase algo?
Is there anything wrong with it?
Há algum mal nisso?
Is there anything wrong with that?
Isso tem algum mal, ir com seu irmão?
Is there anything wrong, Mrs Ramirez?
Passase alguma coisa, Mrs. Ramirez?
Is there anything wrong with him?
Ele tem algum mal?
Anything wrong, chief?
Há alguma coisa mal, chefe?
Anything wrong, sir?
Algum problema?
Anything wrong, sir?
Problema, senhor?
Anything wrong, Sister?
Que se passa, Irmã ?
Anything wrong, Judy?
É alguma coisa, Judy?
Anything wrong, monsieur ?
Há algum problema, monsieur ?
Anything wrong, Fairchild?
Há algo de errado, FairchiId?
Is there anything wrong with that television?
Há um problema com essa televisão?
Esther, is there anything wrong with you?
Esther, há algo contigo?
Well, is there anything wrong with it?
Há algo de errado com o nome?
Is there anything wrong in saying so?
Há algum mal em dizer isso?
There isn't anything wrong.
Näo há nada de errado.
Anything wrong with her?
Sim. Há algum problema com ela?

 

Related searches : Is Anything Wrong? - Anything Wrong - Is Anything - Is Wrong - Is Anything But - Anything Is Fine - Anything Is Possible - Anything Is Missing - Anything Is Unclear - Is There Anything - Is Written Wrong - Is Going Wrong - Which Is Wrong