Translation of "is constant" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Constant - translation : Is constant - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Now this constant is just a constant.
Agora, esta constante é apenas uma constante.
Something is constant even beyond the concept of constant.
Algo é constante mesmo além do conceito de constante.
This is a constant.
Isso é uma constante.
The material constant in Curie's law is known as the Curie constant.
A constante material da lei de Curie é conhecida como a constante de Curie.
It's just a constant number, and it is a positive constant number.
É apenas um número constante, e é um positivo número constante.
The gravitational constant is a physical constant that is difficult to measure with high accuracy.
Trata se de uma das constantes físicas cujo valor é menos preciso.
And we put this little zero, so this is H here is called Hubble's constant. Hubbles's constant. And it's a very non constant constant, this constant will change depending on where we are of the evolution of the Universe.
Este ponto, o de magenta, está agora nesta posição.
Fog is also a constant.
O nevoeiro é também presença constante.
The only constant is change.
A única constante é a mudança.
That is the regression constant.
Que é a constante da regressão.
Muscle weakness that is constant
Fraqueza muscular constante.
Street violence is a constant threat.
A violência nas ruas é uma ameaça constante.
γ is the Euler Mascheroni constant.
γ é a Constante de Euler Mascheroni.
And this is the proportionality constant.
E esta é a constante de proporcionalidade.
But this is a constant term.
Mas este é um termo constante.
So 5.40 is our proportionality constant.
Escrevo a rosa 0.539
The only constant is obviously change.
A única constante é, obviamente, a mudança.
So if you have some constant times x, the derivative of that is just the constant.
Se tens uma constante multiplicada por x, a derivada disso é apenas a constante.
Constant
Constante
Constant
Constante
We don't know what that constant is.
Nós não sabemos o que isso é constante.
Remember, this is just a constant term.
Lembre, é apenas um termo constante.
So now the regression constant is zero.
Então agora a constante de regressão é zero.
And this is just a constant term.
E esta é apenas uma constante.
Display Boltzmann Constant, Atomic Mass Unit, Molar Gas Constant, Stefan Boltzmann Constant or Avogadro's Number.
Mostra a Constante de Boltzmann, a Unidade de Massa Atómica, a Constante dos Gases molares, a Constante de Stefan Boltzmann ou o Número de Avogadro.
What he is saying is that something that has a constant velocity will continue to have that constant velocity indefinitely
O que ele está dizendo é que algo que está em velocidade constante permanecerá em velocidade constante indefinidamente
formula_18where formula_19 is the elasticity, and formula_20 is a constant.
Com isso, a elasticidade preço da procura é negativa.
Well this 2 is This is a constant term.
Bem é esta 2 esse é um termo constante.
What is that upper bound if x is constant?
Qual é o limite superior se x é uma constante?
A physical constant is a physical quantity that is generally believed to be both universal in nature and constant in time.
Uma constante física é uma grandeza física que acredita se ser tanto geral na natureza quanto constante no tempo.
Display Planck's Constant, Elementary Charge or Fine Structure Constant.
Mostra a Constante de Planck, a Carga Elementar ou a Constante das Estruturas Finas.
That's why e is such an amazing number. And this 10 here, this is just a constant that when you take the derivative of a constant times something the constant carries over.
O que é um número maravilhoso. e isto é 10 aqui, esta é uma constante que quando eu tomo a derivada de uma constante vezes algo a constante é transportada.
And that constant is the speed of sound.
E essa constante é a velocidade do som.
There is a constant tension in the air.
Há uma tensão constante no ar.
My wife's constant nagging is getting me down.
Os constantes resmungos de minha mulher estão me arrasando.
He is in constant dread of his father.
Ele tem pavor constante do pai dele.
The depth distribution of salinity is relatively constant.
A distribuição da salinidade de acordo com a profundidade é relativamente constante.
The polarity is given as the dielectric constant.
A polaridade pode ser dada pela constante dielétrica.
This constant is the eccentricity of the hyperbola.
Esta constante é considerada a excentricidade de hipérbole.
Repelled and for them is a constant punishment,
Como repulsa, e terão um sofrimento permanente.
The only constant in life is really change.
A única constante na vida é realmente a mudança.
Right, the derivative of a constant is 0.
Certo, a derivada de uma constante é 0.
That is why they have a constant velocity.
É por isso que eles têm uma velocidade constante.
Along this wall, y is a constant, right?
Ao longo desta parede, o y é constante, certo?
Well, we're assuming y squared is a constant.
Bem, nós estamos a assumir que y ao quadrado é uma constante.

 

Related searches : Is Held Constant - Change Is Constant - Is A Constant - Is Kept Constant - Constant Development - Constant Supply - Constant Mold - Constant Reminder - Constant Temperature - Constant Monitoring - Spring Constant - Constant Concern - Constant Stream