Translation of "is no joke" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
It is no joke. | E não entretenimento. |
This is no joke. | Isso não é brincadeira. |
This is no joke. | Não brinque. |
And it is no joke. | E não entretenimento. |
Well, 40,000 is no joke. | 40 mil dólares não é piada nenhuma. |
No joke needed. | Não há piadas. Não são precisas. |
No, I joke. | Não, só estava a brincar. |
It's no joke. | Não é piada. |
No joke, Repp. | Nao é brincadeira, Repp. |
It's no joke. | Não é brincadeira. |
It's no joke. | Não estou a brincar. |
Removal is no joke, far from it. | Remoção não é brincadeira, muito longe disso. |
No, don't worry nthis is just a joke. | Nao se preocupe, eu estava brincando. |
No need to joke. | Deixemno em paz! |
Such an idea is no more than a joke. | Essa idéia não passa de brincadeira. |
No, it's not a joke. | Não, é sério. |
No cab. Some joke, huh? | Boa piada, não? |
It's no joke to me. | Isto para mim é sério. |
I had no joke for that. | Não tenho nenhuma piada para encaixar aqui. |
I had no joke for that. | Não tenho piadas para isso. |
So you know. It's no joke. | Não se consegue esconder nada! |
No, not even in a joke. | Não, nem a brincar. |
No need to joke about it. | Não é preciso trocar. |
Many are not aware of no, this is not a joke. | Muitos não têm conhecimento não é uma piada. |
Many are not aware of no, this is not a joke. | (Risos) Não, isto não é uma piada, é muito a sério. |
Jesus, you must keep in mind that baptism is no joke. | LembraTe Jesus que o baptismo não é um jogo.O baptismo é... |
No, no, that joke hit the nail on the head. | Não, não, aquela piada ficou gravada na minha cabeça. |
He is both in danger and safe, incredibly aroused. There's no joke. | Ele está em perigo, mas em segurança. incrivelmente empolgado. |
Being cleaned out is no joke, any way you look at it. | Ser roubado não é uma brincadeira, de qualquer modo vocês olhem para isto. |
It's no joke, Jesse. It's all right, honey. | Não é uma brincadeira. |
Is this a joke? | Você está brincando? |
What is a joke? | O que é uma piada? |
Is this a joke? | Isso é uma piada? |
Is it a joke? | É uma piada? |
This is a joke. | Esta é uma brincadeira. |
This is a joke. | Isto é uma piada. |
This is a joke. | Esta é uma piada. |
Is that a joke? | É uma piada? |
This joke is ancient! | Essa piada é velha! |
That joke is offensive. | Essa piada é ofensiva. |
Is this a joke? | Você só pode estar brincando. |
The joke is sour. | A brincadeira não tem graça. |
Oh, you've got no feeling for a little joke. | Não tens sentido de humor. |
Mr President, when it comes to money, we all know it is no joke. | Não é novidade nenhuma que essa confiança não é propriamente sólida, sobretudo tendo em conta que a própria Comissão indica no seu relatório de luta antifraude, de 1999, um montante aproximado de 850 milhões de euros como perdas sofridas por fraudes e irregularidades. |
In short, the elections were a joke and Castro's regime has just as tight a hold on the reins as before. And that is no joke! | Não esqueçamos que uma parte dos fundos do STABEX servem também para alimentar o orçamento militar do Ruanda, ajudando assim a manter a guerra civil no país em questão. |
Related searches : No Joke - Is A Joke - Is No - Bad Joke - Practical Joke - Running Joke - A Joke - Joke About - Blue Joke - Ethnic Joke - Sick Joke - Visual Joke - In-joke