Translation of "is salient" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Is salient - translation : Salient - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

CFSP the salient provisions
As principais disposições em matéria de PESC r 8.
The salient features of the Convention are
ESTRUTURA A estrutura administrativa do Banco compreende
One is that we might make the day selection widget clearer and more salient.
Uma é que façamos o widget de seleção do dia mais claro e mais saliente.
What are the salient points for the liberal group?
Quais são os principais pontos do Grupo Liberal?
Allow me to outline the salient points of the report.
Quais são os pontos mais importantes do relatório?
The salient safety issue of ribavirin is haemolytic anaemia occurring within the first weeks of therapy.
A questão de segurança mais evidente da ribavirina é a anemia hemolítica que ocorre nas primeiras semanas da terapêutica.
The salient safety issue of ribavirin is haemolytic anaemia occurring within the first weeks of therapy.
A questão de segurança mais evidente da ribavirina é a anemia hemolítica que ocorre nas primeiras semanas de tratamento.
The nuclear scandal in Moscow, which dates back to 1995, is also salient in this respect.
Neste contexto, é também de salientar o escândalo nuclear ocorrido em 1995, em Moscovo.
The following table summarises the salient features of this regulatory regime .
O quadro seguinte sintetiza os aspectos mais salientes deste regime regulamentar .
And then they cut out all the most politically salient points.
E eles cortam todos os momentos mais salientes politicamente.
And one of the most salient elements of the Sardinian society is how they treat older people.
E um dos elementos que mais se destaca na sociedade Sardenha é como eles tratam as pessoas mais velhas.
Salient aggregates and periodicity of publication should be agreed with the banking industry .
Os agregados relevantes e a periodicidade de publicação devem ser acordados com o sector bancário .
The following provides an overview of some the most salient of these issues.
Segue se uma visão de conjunto de algumas das mais salientes dessas questões.
I will now give some response to topics which I feel are salient.
É um aspecto que, em minha opinião, a Mesa e a assembleia deveriam ponderar cuidadosa mente ao decidirem quais as propostas de resolução a inscrever no debate sobre questões urgentes, e que a Mesa deveria analisar no futuro.
I shall refer only to some of the salient points of this debate.
Apenas me debruçarei sobre alguns pontos de destaque neste debate.
This proposal contains many salient points and many new features, so that it is impossible to mention them all.
Tratase, no entanto, de um ponto delicado, pelo que o Parlamento Europeu deverá deter se um pouco na sua análise.
And all of this seems to me to be a salient point in history.
E tudo isto a mim me parece um ponto de destaque na história.
The most salient mountains are Lohner (), Steghorn (), Wildstrubel (), Fitzer (), Tschenten () (mountain railway) and Gsür ().
Confina com as seguintes comunas Diemtigen, Frutigen, Kandersteg, Lenk im Simmental, Leukerbad (VS), Sankt Stephan.
The outstanding the salient problem about this for us is that these are places that are not worth caring about.
O que se destaca o problema que mais sentimos com isso é que esses são lugares que não valem a pena cuidar.
The outstanding the salient problem about this for us is that these are places that are not worth caring about.
O resultado o problema que ressalta daqui é que são locais com que não vale a pena preocuparmo nos.
A salient feature of the PHARE operation is that the aid is supplied on the basis of precise requests from the recipient countries.
Um aspecto saliente da operação PHARE é que a assistência é dada com base em solicitações precisas dos países beneficiários.
Now that the initial problems are at last behind us, it is absolutely essential to take stock of the salient points.
Agora que já passámos pela primeira fase é absolutamente necessário estabelecer objectivos explícitos.
First of all, it is not, as many perhaps believe, federalism which is now a salient feature of Parliament' s attitude but, rather, centralism.
Em primeiro lugar, e ao contrário do que muitos talvez pensem, esta resolução do Parlamento Europeu não se caracteriza pelo federalismo, mas sim pelo centralismo.
The salient features of the proposal have to do with the target size of the fund.
Mas ao mesmo tempo admite, efectivamente, que o seu objectivo como banco é aumentar o seu próprio capital social sem ter de recorrer sempre aos Estadosmembros.
So I would simply like to stress the salient points of the Council' s draft budget.
Limitar me ia, assim, a insistir sobre os aspectos salientes do projecto de orçamento do Conselho.
The salient feature of this structure is shared power between people and clergy as well as between the local church and the denomination.
Uma característica marcante desta estrutura é o poder compartilhado entre os leigos e os clérigos, assim como as igrejas locais com a própria denominação.
This proposal outlines the salient points concerning the collection of discarded appliances and the funding of recycling.
Com esta proposta, estabelecem se as linhas gerais para a recolha de resíduos de equipamentos, bem como do financiamento da reciclagem.
I should still like to highlight a few salient points which will prove important in future discussions.
Não obstante, queria indicar algumas ideias gerais importantes para o futuro debate.
Today I have given you an all too brief review of the salient features in the presidency's document.
O Parlamento Europeu, por seu lado, será regularmente posto ao corrente das escolhas fundamentais.
A salient feature in the history of the municipality is the presence of Pomeranian immigrants, who came from a region that is now part of Germany and Poland.
Eles chegaram até o alto de Pedreiras e começaram a atrair outras famílias que foram adquirindo a posse dos alemães que voltavam para a região de São Rafael.
Mr President in Office, today you have put before us the salient points of the Laeken Declaration, which is to be ambitious in its scope.
O senhor Presidente do Conselho apresentou, hoje, os pontos principais da Declaração de Laeken, que se transformará certamente numa Declaração ambiciosa.
Since 1996, when the first guidelines were adopted, certain salient events have taken place on the European energy scene.
Desde 1996, ano em que foram adoptadas as primeiras orientações, registaram se desenvolvimentos importantes no sector europeu da energia.
The fact is all the more salient in that it follows on from the problem of the legal basis for each Community act, which is properly and clearly resolved.
Eliminar a duplicação do tempo de uso de palavra para os nãoinscritos não renderia, por isso, mais de seis a nove minutos por dia de sessão.
In the same way, one of the salient features of our time is the aspiration of social actors to be involved in the decisions that concern them.
Da mesma maneira, a aspiração dos agentes sociais a serem envolvidos nas decisões que lhes dizem respeito constitui um dos traços marcantes da nossa época.
I intend to confine my comments to a number of salient points, partly for reasons of time and also because the report is now almost two months old.
Tem a palavra o presidente do Tribunal de Contas, o senhor Míddelhoek, a quem felicito em nome desta assembleia pela sua recente eleição para o cargo que desempenha, esperando que se desenvolva entre nós uma frutífera cooperação.
This time, I'm going to blur each page to make the hierarchy more salient and by de emphasizing the actual text.
Desta vez, vou desfocar cada página para tornar a hierarquia mais destacada e tirar a ênfase do texto real.
The European Parliament has now put forward amendments offering practical solutions and the Commission accepts the salient points of these amendments.
O Parlamento Europeu, com as suas propostas de alteração, propôs agora soluções viáveis e, nos pontos essenciais, a Comissão concorda com estas propostas.
I do not intend to read it out here in its entirety, but I would like to emphasise the salient points.
Por conseguinte, não tenciono ler vos aqui todo o seu conteúdo, mas gostaria contudo de destacar os seus pontos mais importantes.
The third preamble to the Commission's proposal is salient in the case of Britain. It is the one which says that health and safety should not be subordinated to purely economic considerations.
Estamos hoje ainda longe desse número, mas a Comissão está consciente do papel chave que a Comunidade Europeia pode desempenhar neste processo, com os seus treze instrumentos de ratificação.
Let me now turn to the Cravinho report, with which I unfortunately find myself at odds on a number of salient points.
Mas passando agora ao relatório do caro colega Cravinho, com o qual, infelizmente, não posso concordar em muitos pontos essenciais.
Salient findings in toxicology studies in rat and monkey were generally attributable to the pharmacological activity of palifermin, specifically, proliferation of epithelial tissues.
Os efeitos mais relevantes observados em estudos toxicológicos com ratos e macacos foram, na maioria dos casos, atribuídos à actividade farmacológica de palifermina, particularmente à proliferação dos tecidos epiteliais.
Salient findings in toxicology studies in rat and monkey were generally attributable to the pharmacological activity of palifermin, specifically, proliferation of epithelial tissues.
Os efeitos mais relevantes observados em estudos toxicológicos com ratos e macacos foram, na maioria dos casos, atribuídos à atividade farmacológica de palifermina, particularmente à proliferação dos tecidos epiteliais.
Finally a compromise proposed by the presidency, which may be regarded as a balanced one, was approved its salient features are as follows
a criação, no início de 1993 e para os Estadosmembros com PNB capita inferior a 90 da média comunitária, do Fundo de Coesão pre visto no Tratado
I could give you all kinds of facts and figures about the U.S. economy, but I think the most salient one is this ten percent of American businesses disappear every year.
Eu poderia lhe dar todos os tipos de fatos e valores sobre a economia dos EU, mas acho que o mais importante é isto 10 por cento das empresas nos EU desaparece todo ano.
This group can be split in three subgroups The first subgroup is formed by plants that show a pollinarium with entire stipe and a salient callus just on its anterior region.
Este grupo pode ser dividido em três subgrupos O primeiro subgrupo é formado por plantas de polinário com estipe inteiro e calo protuberante somente na região anterior.

 

Related searches : Salient Issue - Make Salient - Salient Example - Salient Question - Salient Traits - Salient Data - Became Salient - Salient Properties - Salient Facts - Less Salient - Salient Rotor - Politically Salient - Salient Characteristics