Translation of "is taking care" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Tom is taking care of me. | Tom está cuidando de mim. |
Tom is taking care of it. | Tom está cuidando disso. |
Tom is taking care of the kids. | Tom está cuidando das crianças. |
Fadil is taking care of the kids. | Fadil está cuidando das crianças. |
My job is taking care of the baby. | Meu trabalho é cuidar do bebê. |
Taking care of the baby is my job. | Cuidar do bebê é meu trabalho. |
No one is taking care of your citizens. | Não tem nenhum responsável com ele. |
A baby is incapable of taking care of itself. | Um bebê é incapaz de tomar conta de si mesmo. |
Tom is perfectly capable of taking care of himself. | Tom é perfeitamente capaz de cuidar de si mesmo. |
Tom is perfectly capable of taking care of himself. | Tom é perfeitamente capaz de cuidar dele mesmo. |
Taking care of your ideas. | Tomar conta das suas ideias. |
I'm taking care of it. | Estou cuidando disso. |
I'm taking care of it. | Eu estou cuidando disso. |
I'm taking care of them. | Estou a gerilas. |
She's taking care of fury. | Está cuidando a Fury. |
Tom is the one who's been taking care of that. | É o Tom quem está cuidando disso. |
I'm taking care of my grandfather. | Estou cuidando do meu avô. |
I'm taking good care of Tom. | Estou cuidando bem de Tom. |
I was taking care of Tom. | Eu estava cuidando de Tom. |
Are they taking care of you? | Eles estão cuidando de você? |
Are we taking care of this? | São nós cuidando disso? |
Taking care of my gear, Tom? | Cuidando do meu material, Tom? |
We're taking care of you, Ed. | Nós não te esquecemos, Ed. |
Are you taking care of yourself? | Tenste tratado bem? |
I've been taking care of them. | Tenho tratado deles. |
We are only two, no one is taking care of us | Somos só dois, ninguém cuida de nós. |
Their specialty is taking care of people I do not like! | Encarregamse daqueles de quem não gosto. |
Past patients taking care of present patients. | Pacientes anteriores cuidando de pacientes do presente. |
He s not taking care of his troops. | Ele não está cuidado de suas tropas. |
He likes taking care of the garden. | Ele gosta de cuidar do jardim. |
Thanks for taking care of my sister. | Obrigado por cuidar de minha irmã. |
Are they taking good care of you? | Eles estão cuidando bem de você? |
Thanks for taking care of the kids. | Obrigado por cuidar das crianças. |
I'm taking care of Tom this week. | Eu estou cuidando de Tom esta semana. |
I'm taking care of Tom this week. | Estou cuidando de Tom esta semana. |
Tom likes taking care of the garden. | O Tom gosta de cuidar do jardim. |
Tom likes taking care of the garden. | Tom gosta de cuidar do jardim. |
Don't worry, I'm taking care of it. | Não se preocupe, eu estou cuidando disso. |
Don't worry, I'm taking care of it. | Não se preocupa, eu estou cuidando disso. |
Don't worry, I'm taking care of it. | Não se preocupe, estou cuidando disso. |
Don't worry, I'm taking care of it. | Não te preocupes, que estou cuidando disto. |
Don't worry, I'm taking care of it. | Não vos preocupeis, já estou a cuidar disto. |
Don't worry, I'm taking care of it. | Não se preocupem, que estou cuidando disso. |
Don't worry, I'm taking care of it. | Fiquem despreocupados os senhores e as senhoras, pois estou cuidando disto. |
Are you taking care of Sangmin's meals? | Você está cuidando das refeições Sangmin de? |
Related searches : Taking Care - Is Taking - Taking Good Care - Health Care Taking - For Taking Care - Taking Care About - Care-taking Of - Without Taking Care - Taking Care That - By Taking Care - Who Is Taking - Is Taking Steps - Is Taking Flight - Is Taking Root