Translation of "is thought to" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
For war is thought, and thought is information. | Porque a guerra é pensamento e o pensamento é informação. |
Busulfan is thought to be leukemogenic. | Pensa se que o busulfan seja leucemogénico. |
Busulfan is thought to be leukemogenic. | Pensa se que o bussulfano seja leucemogénico. |
This is an example of a problem that is thought to be hard, but is not thought to be NP complete. | Este é um exemplo de um problema que se imagina difícil, mas não tanto para estar em NP completo. |
Emotion is not something added to thought. | A emoção não é uma coisa adicionada ao pensamento . |
Thought is free. | O pensamento é livre. |
Thought is free. | Pensar não custa nada. |
Chlothar is thought to have died in 718. | Em 718, ao que parece, Clotário morreu. |
Because checking is thought to be, or indeed is, diffi | Devemos, contudo, interrogar nos sobre as causas desta situação. |
This new design is thought to target younger demographics. | Este novo design é pensado para atingir a demografia mais jovem. |
This change is not thought to be clinically significant. | Não se pensa que esta alteração seja clinicamente significativa. |
Anything is preferable to shoveling... That's what I thought. | Preparado, Sargento Beaufort? |
The core is thought to be electrically conductive and, although its rotation is often thought to be too slow, simulations show it is adequate to produce a dynamo. | Estima se que o núcleo seja eletricamente condutor e, apesar de se imaginar que a rotação seja lenta, simulações mostram que ela é suficiente para produzir um dínamo. |
Love is not selfish. And I thought about this, and I thought, | isso não significa que não me amas tanto. O amor não é egoísta . Pensei nisso e tornei a pensar. |
That is an arresting thought. | Esta ideia é preocupante. |
Everybody thought is was finished. | Toda a gente pensava que era o seu fim. |
I thought, this is wrong. | Isto está errado! |
They thought, this is incredible. | Pensaram Isto é incrível! |
So further thought is necessary. | É necessária, portanto, uma maior reflexão. |
That is a frightening thought. | Não deixa de provocar um calafrio nas costas. |
What a thought form is, is basically, a thought that has been thought long enough that it's vibration, instead of behaving in wave function is starting to behave more like a particle in its properties. | O que um pensamento é, é basicamente, um pensamento que foi pensado tempo suficiente que a sua vibração em vez de se portar como uma onda começa a portar se mais como uma partícula nas suas propriedades. |
which is a severely damaged and is thought to probably be Dionysus. | a qual esta severamente danificada e pensamos ser provavelmante Dionisio |
We thought, ah, this is when it's going to happen. | Pensamos, ah, agora vai. |
This is thought to be evidence of human dog coevolution. | Abandonar cães doentes e idosos também é considerado crime. |
Sound is thought to be another cause of supposed sightings. | Acredita se que o som seja outra causa de supostas aparições. |
The pantomime horse is thought to be a related survival. | Um cavalo de pantomima é pensado ser um sobrevivente correlacionado. |
The seated man left is thought to be a compound. | Acredita se que o homem sentado é um composto. |
' I thought, 'Is there a better way to say that? | ' Eu pensei 'Existe uma maneira melhor de dizer isso? |
Bongo thought, This is just too good to be true! | Bongo pensou Isto é muito bom para ser verdade! |
But if the thought is that these thoughts matter or that no thought should occur, then this thought will cause trouble. | Mas se o pensamento diz que estes pensamentos importam, ou que não deveriam ocorrer pensamentos, então este pensamento causará problemas |
So what we've thought of here is, we've thought of culture as multiple coordination games, where what we're trying to do is be consistent. | Então o que nós já pensamos aqui é, eu pensei cultura como vários jogos de coordenação, onde o que estamos tentando fazer é ser consistente. |
That is something to which China ought perhaps to give some thought. | Esta é uma questão à qual a China deveria talvez dispensar alguma reflexão. |
This is just a random thought | É apenas um pensamento aleatório |
Thought control is against human nature. | Controle de pensamento é contra a natureza humana. |
Learning without thought is labor lost. | Aprender sem reflexão é uma perda de tempo. |
Learning without thought is labor lost. | Aprender sem reflexão é um trabalho perdido. |
Language is the dress of thought. | A língua é a indumentária do pensamento. |
Language is the dress of thought. | O idioma é o traje do pensamento. |
Tom is older than I thought. | Tom é mais velho do que eu pensava. |
Language is the vehicle of thought. | A língua é o veículo do pensamento. |
And I thought, This is fabulous! | Pensei Isto é fabuloso! |
What distinguishes our species is thought. | O que distingue a nossa espécie é o pensamento. |
And I thought who is this? | E eu pensei quem é este ? |
And I thought, this is fair. | E eu pensei Isto é justo . |
The mechanism of action is thought | Pensa se que o mecanismo de ação |
Related searches : Is Also Thought - Which Is Thought - It Is Thought - Is Well Thought - Given Thought To - Thought To Remember - Thought To Know - Thought To Cause - To Be Thought - Thought To Myself - Thought To Occur - Thought To Exist - Thought To Happen - Thought To Arise