Translation of "is watching you" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Big Brother is watching you. | O Grande Irmão zela por ti. |
Do you think anyone is watching us? | Você acha que há alguém nos vendo? |
Do you think anyone is watching us? | Você acha que tem alguém nos vendo? |
You aren't watching. | Não estás olhando. |
watching over you | Generosos e anotadores, |
Were you watching? | Você estava assistindo? |
You keep watching. | Continua a vigiar. |
Vladimir Putin is Watching You, photo by Limbic | Vladimir Putin está te observando, foto por Limbic |
Nobody is watching you, as I said before. | Ninguém está vigiando você, como já disse. |
What are you watching? | Que é que você está olhando? |
What are you watching? | O que vocês estão assistindo? |
Thank you for watching. | Obrigado por assistir. |
Watching TV, you mean? | Como assim, a ver TV? |
Are you watching this? | Estрs a ver isto? |
We are watching you... | Estamos lhe vigiando... |
Thank you for watching | Obrigado por assistir |
I've been watching you. | Quero que saibas que tenho estado a observar te. |
I'm just watching you. | Eu estou apenas Assistindo você. |
I'm just watching you | Eu só estou vendo você |
Thank you for watching. | Obrigado pela a atenção! |
What are you watching? | O que você está assistindo? |
Watching out, ain't you? | Está de olho, não está? |
I was watching you. | Estive a olhar para ti. |
God is not watching where you are now, watching how you've struggled this week, watching how you stumble and fall, and regretting the decision to pay the price for you in full. | Não tens nenhum pecado, passado, presente e futuro, que tenha mais poder que a cruz de Jesus Cristo |
And obviously that watching is taking place in you. | E, obviamente, esse observar está a tomar lugar em ti. |
Is this the man you saw watching Church's house? | Era este homem que vigiava a casa do Church? Sim. |
And he said, 'God is watching what you do. ' | E o homem disselhe Deus está a ver o que faz. |
You were watching me, weren't you? | Estavas a observarme, certo? |
The bottom line is, God gets pleasure watching you be you. Why? | O ponto principal é, Deus tem prazer em vê lo sendo você mesmo. Por quê? |
Are you watching this show? | Você está assistindo este programa? |
Are you watching the game? | Você está assistindo ao jogo? |
Are you watching the game? | Vocês estão assistindo ao jogo? |
Why are you watching this? | Por que você está assistindo isso? |
But watching you stand alone | Mas vendo você sozinho |
You were watching The Hills. | Tipo Filme O Matos |
I feel you watching me | Sinto que me olhas |
You haven't been watching them. | Não tens estado a observálos. |
Manuel, he be watching you. | O Manuel vai ficar a verte. |
You watching this carefully, Freddie? | Estás a observar bem, Freddie? |
Kuvetli was watching you also. | Kuvetli te assistindo também. |
I've been watching for you. | Estava a vigiálos. |
And you were watching him? | E você vigioulhe a ele? |
You keep watching each other. | ficamse olhando. |
I'll be around watching you. | Eu estarei por perto vigiandoo. |
It's not just sitting in front of and watching computer screens and, you know, watching the, watching the networks. | É não apenas sentado na frente de e assistindo os ecrãs de computador e, você sabe, assistindo, assistindo as redes. |
Related searches : Watching You - Is Watching - Be Watching You - You Are Watching - I Watching You - Watching Over You - He Is Watching - God Is Watching - Is Watching For - I've Been Watching You - Enjoy Watching - People Watching - Wildlife Watching