Translation of "it tastes good" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
It tastes very good. | Tem um gosto muito bom. |
It tastes very good. | É muito gostoso. |
It's rich, it tastes good, it feels good, it smells good. | Que é rico, saboroso, gostoso, cheiroso. |
It's rich, it tastes good, it feels good, it smells good. | É rico, sabe bem, cheira bem. |
Tastes good. | Sabor bom. |
Tastes good. | Sabe bem. |
This tastes good. | Isto é gostoso. |
This tastes good. | Isto é saboroso. |
It tastes good, too, so they tell me. | Também sabe bem, é o que me dizem. |
This water tastes good. | Essa água tem gosto bom. |
This wine tastes good. | Este vinho é gostoso. |
This soup tastes good. | Esta sopa está gostosa. |
This tea tastes good. | Este chá é bom. |
This tastes so good. | Sabe tão bem. |
Then the cream doesn't tastes good as it should be. | Então acaba que ele não fica com o gosto tão bom quanto ele deveria ficar. |
When you're hungry, anything tastes good. | Quando você está com fome, tudo parece gostoso. |
It tastes ... | Tem um gosto .... |
You know, this stuff tastes pretty good once you get used to it. | Você sabe, este material tem um gosto muito bom uma vez que você se acostuma. |
It tastes ... zesty. | Tem um sabor... forte. |
It tastes vile | Como está forte |
It tastes horrible! | Sabe pessimamente. |
It tastes nasty! | É horrível! |
Yeah buddy, Winston tastes good like a cigarette should. | SIm, Winston sabe bem como um cigarro deve ser. |
Chilled meat tastes just as good as fresh killed meat. | A carne refrigerada é tão saborosa como a carne de um animal recém abatido. |
It tastes just right. | Está perfeito. |
It tastes like chicken. | Tem gosto de frango. |
It tastes like chicken. | Isso tem gosto de frango. |
It tastes like sugar. | Tem gosto de açúcar. |
See how it tastes. | Sintalhe o gosto. |
It tastes funny too. | Tem também um gosto esquisito. |
It tastes like it, all right. | Sabe a isso, sem dúvida! |
Another dies in bitterness of soul, and never tastes of good. | Outro, ao contrário, morre em amargura de alma, não havendo provado do bem. |
It tastes a little bitter. | Está um pouco amargo. |
It caters for all tastes. | Servem para todos os gostos. |
It tastes a lot like chicken. | Tem bastante gosto de frango. |
Borscht tastes better than it sounds. | O prato borscht tem um sabor melhor do que o som da palavra sugere. |
Borscht tastes better than it sounds. | O som da palavra borscht não é tão agradável quanto o sabor da comida. |
I forgot what it tastes like. | Já nem me lembro do gosto disso. |
Come on. Take it. It tastes like water. | Toma, sabe a água. |
This cake tastes like it has cheese in it. | Este bolo tem gosto de queijo. |
It has a variety of tastes and spices. | Dispõe de um porto pesqueiro e comercial. |
It even makes the milk tastes like tacos. | Também sabemos que o leite faz os tacos. |
It depends on the tastes of individual cyclists. | Isso depende do gosto de cada ciclista. |
Yes, it ought to. Tastes like it had kerosene in it. | Deveria, porque têm gosto de querosene. |
Tastes differ. | Os gostos variam. |
Related searches : Tastes Good - It Tastes - Tastes Really Good - I Think It Tastes Good - It Tastes Like - It Tastes Well - It Tastes Delicious - New Tastes - Tastes Bad - Changing Tastes - Tastes Like - Tastes Well - Local Tastes - Tastes Differ