Translation of "keep dropping" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
There's Al and people keep dropping in. | Está Al, e as pessoas que entram. |
Keep on the left, and start dropping after you pass that second peak. | Comece a largar depois de passar o segundo pico. |
I know the way out. I'll keep dropping in for the next few days. | Vou passando por cá nos próximos dias. |
I heard some of the boys talking. People keep dropping in and out of here all the time. | Ouvi dizer... e vi gente a entrar e a sair. |
Dropping Funnel | Funil Gota a Gota |
Bells dropping? | Caíram os sinos? |
Soft Frame Dropping | Perda Suave de Imagens |
Hard Frame Dropping | Perda Forte de Imagens |
Soft Frame Dropping | Perda Suave de Imagens |
Hard Frame Dropping | Perda Forte de Imagens |
blood pressure dropping | erupção cutânea no corpo inteiro dificuldade em respirar zumbidos |
blood pressure dropping | erupção cutânea no corpo inteiro dificuldade em respirar Zumbidos |
Dropping last man. | A Iargar o úItimo homem. |
We're dropping time. | O tempo passa. |
A dropping pipette | Conta gotas |
Dragging and Dropping Icons | Arrastar e Largar Ícones |
Thanks for dropping by. | Eles vão ter que deixá lo escapar. |
Thanks for dropping by. | Obrigada por virem. Boa noite. |
Thanks for dropping around. | Obrigado por passarem por cá. |
The barometer's still dropping. | O barómetro continua a baixar. |
So, we drop in the water, and we just sort of go over the edge of this cliff, and then we just start dropping, dropping, dropping. | Então, caímos na água e meio que vamos para a beira do penhasco, e então começamos a cair, cair, cair. |
RB Dropping in for tea. | RB Parando para um chá. |
and those (angels) dropping, reminding | Comunicadores da Mensagem, |
Dropping in for tea. CA | Apareci para tomar chá. |
People are just dropping in. | As pessoas têm aparecido. |
Ya mean ya ain't dropping'? | Quer dizer que não vais desistir? |
I'll be dropping by, lvy. | Depois, passo por cá, Ivy. |
Oh, I'm always dropping it. | Oh, estou sempre a isto caír. Mr. |
George Eastman's dropping in tonight. | George Eastman vem cá esta noite. |
Toggles the soft frame dropping option. | Activa ou desactiva a opção suave de perda de imagens. |
Toggles the hard frame dropping option. | Activa ou desactiva a opção forte de perda de imagens. |
blood pressure dropping heart beating fast | baixa de tensão arterial batimento rápido do coração suores |
Why is the net yield dropping? | Por que o rendimento líquido está caindo? |
Do you mind my dropping down? | Se importa se eu entrar? |
Dropping from nowhere after a year! | Apareceu do nada um ano depois! |
Wind's dropping down to a whisper. | O vento amainou. |
Shes dropping down on the bed! | Deixase cair em cima da cama! |
I've been shopping till I'm dropping. | Tinha andado às compras até cansar. |
I've been shopping till I'm dropping. | Andei às compras até cansar. |
17 dropping out of blue squadron. | O 17 separouse do esquadrão azul. |
management dictated by unstable exchange rates, the most vulnerable currencies dropping out of the system and the need to keep inflation and public deficits under control. | O funcionamento, sem problemas, da política monetária única exige também a criação de uma base de dados estatísticos apropriada. |
Stayed when everybody else was dropping out. | enquanto todos os outros abandonavam os estudos. |
Santa Claus is dropping from the sky! | O Papai Noel está descendo do céu! |
Rain dropping image effect plugin for digiKam | Um 'plugin' do digiKam para criar um efeito de pingos de chuvaName |
blood pressure dropping heart beating fast sweating. | baixa de tensão arterial batimento rápido do coração Suores |
Related searches : Dropping Funnel - Dropping Point - Dropping Down - Name-dropping - Jaw-dropping - Dropping Sales - Are Dropping - Dropping Height - Water Dropping - Air Dropping - Word Dropping - Frame Dropping - Dropping Resistor