Translation of "kid glove" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
A glove, I mean... | Luva quer dizer... |
Get me a pitcher's glove. | Arranje me uma luva de beisebol. |
I'm limp as a glove | Fico mole como uma luva. |
Treated you like a wornout glove. | Tratoute como uma luva usada. |
You didn't find my other glove. | Não encontrou a outra luva. |
It must fit like a glove. | Deve estar uma luva. |
There's five fingers on a glove. | Luvas têm sempre 5 dedos... |
Did you know about this glove? | Sabias desta luva? |
Glove boxes and remote handling devices | Caixas de luvas e telemanipuladores |
Glove on FightDejiko appeared as a selectable character in the 2D fighting game Glove on Fight for the PC. | Glove on Fight Dejiko apareceu como um personagem selecionável no jogo de luta 2D Glove on Fight , para PC. |
Have you looked in the glove compartment? | Você olhou no porta luvas? |
This dress fits you like a glove. | Esse vestido lhe serve como uma luva. |
By this glove I'll find the criminal. | Esta luva vai levarme a descoberta do criminoso. |
A ring, a glove, a fan, perhaps. | um anel, uma luva ou um leque. |
A glove made mainly of woven fabric. | Luva constituída principalmente por tecido. |
It was in my glove all the time. | Estava na minha luva. |
So part of it is like a baseball glove. | Então, parte dele é como uma luva de beisebol. |
They can be put in a glove compartment, OK. | Elas podem ser colocadas no porta luvas, ok. |
Slapping with a velvet glove, the Tumblr page states | Dando um tapa com luva de pelica, a página no Tumblr afirma |
Tom always keeps a map in the glove compartment. | Tom sempre coloca o mapa no porta luvas. |
They can be put in a glove compartment, OK. | Podem ser colocadas no porta luvas. |
O that I were a glove upon that hand, | O que eu fosse uma luva sobre aquela mão, |
So part of it is like a baseball glove. | Parte do receptor é como uma luva de basebol. |
I never knew what happened to the other glove. | Eu nunca soube o que houve com a outra. |
He kept one in the glove compartment of our car. | Ele guardava uma no porta luvas do nosso carro. |
The glove is mainly used to keep the hand warm. | A luva é utilizada principalmente para manter a mão quente. |
That's risky, kid. Might fail, kid. | Ah... isso é arriscado, miúdo, |
She's a good kid, a sweet kid. | Ela é uma boa garota, uma doce garota. |
Thus the internal market and technological revival go hand in glove. | plesmente que esta era a comissão do povo da Europa por excelência tendando fazer avançar todas aquelas coisas que fariam com que a Comunidade tivesse algum sentido para o homem do povo, ou o que ainda é mais importante, para os jovens do povo. |
You know, I looked everywhere for that other glove last night. | Sabe, ontem à noite procurei durante muito tempo a segunda luva... |
His taste in women is a glove in every Saxon face. | O gosto dele nas mulheres é uma tem tudo a ver com cada saxão. |
And then many more steps later, baby steps, they'd be in the room, they'd have a leather glove like a welder's glove on, and they'd eventually touch the snake. | Muitos mais passos depois, pequenos passos, acabavam dentro da sala, calçavam umas luvas de cabedal, e acabavam por tocar na cobra. |
Kid ... | Criança |
Kid! | Kid! |
Some fun, hey, kid? Some fun, hey, kid? | Não é o máximo, miúdo? |
Off came the stranger's left glove and was slapped in Jaffers' face. | Off veio luva esquerda do estranho e foi deu um tapa no rosto de Jaffers '. |
Some men play with a glove, or a monocle, or a snuffbox. | Alguns homens brincam com uma luva, um monóculo, ou uma caixa de tabaco. |
Kid Child. | criança. |
Mode Kid | Modo Infantil |
Kid Timer | Relógio para Miúdos |
Kid Mode | Modo Infantil |
Hey, kid! | Aн, menor, passa a bola pra cб, porque eu quero jogar. |
A kid? | Eu fumo, eu cheiro, jб matei e jб roubei. |
Hey, kid! | Pega a galinha aн, seu porra! |
Look kid. | Vê bem meu filho. |
Related searches : Kid - Kid Suede - Kid Leather - Rotten Kid - Kid Safe - Birthday Kid - A Kid - Goat Kid - Latchkey Kid - Troubled Kid - Poor Kid - Big Kid