Translation of "know with certainty" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Certainty - translation : Know - translation : Know with certainty - translation : With - translation :
Com

  Examples (External sources, not reviewed)

Indeed, were you to know the truth with certainty,
Qual! Se soubésseis da ciência certa!
No indeed did you know with the knowledge of certainty,
Qual! Se soubésseis da ciência certa!
Nay, were ye to know with certainty of mind, (ye would beware!)
Qual! Se soubésseis da ciência certa!
I know sometimes in life you want certainty.
Sei que às vezes na vida você quer segurança. Mas eu estou falando sobre a maioria da vida.
We do not know this with any certainty because no organisations or media are permitted in the area.
Não dispomos de informações seguras, porque nenhuma organização ou meio de comunicação social é autorizado a entrar na zona.
Verily! We now believe with certainty.
Faze nos retornar ao mundo, que praticaremos o bem, porque agora estamos persuadidos!
We will proceed with caution and with certainty.
O que estava em risco não é passível de ser exagerado, e isto não apenas em relação ao próprio Tratado de Maastricht.
Learning prepares you to cope with the surprises, education prepares you to cope with certainty, there is no certainty.
Aprendizagem prepara você para lidar com as surpresas, educação prepara você para lidar com certezas. Não há nenhuma certeza.
If you knew with knowledge of certainty.
Qual! Se soubésseis da ciência certa!
Those sort of choices though are you know, under certainty, if we know all the attributes of the car.
Aqueles tipo de escolhas Embora são sabem, com certeza, se sabemos que todos os atributos do carro.
that you might know the certainty concerning the things in which you were instructed.
para que conheças plenamente a verdade das coisas em que foste instruído.
That thou mightest know the certainty of those things, wherein thou hast been instructed.
para que conheças plenamente a verdade das coisas em que foste instruído.
Again, indeed you will see it with certainty.
Logo a vereis claramente.
If you only knew with knowledge of certainty...
Se soubésseis da ciência certa!
Verily, this! This is an absolute Truth with certainty.
Sabei que esta é a verdade autêntica.
You would see it with the eye of certainty.
Logo a vereis claramente.
Again, ye shall see it with certainty of sight!
Logo a vereis claramente.
This means that farmers can also plan with certainty.
Deste modo, o agricultor adquire também uma segurança do planeamento.
Can the Commission rule this out with absolute certainty?
Pode a Comissão garantir que essas situações não se verificam?
The option writer (seller) may not know with certainty whether or not the option will actually be exercised or be allowed to expire worthless.
O lançador (vendedor) de uma opção, entretanto, é obrigado a preencher os requerimentos da opção se a opção for exercida.
And again, you shall see it with certainty of sight!
Logo a vereis claramente.
Then you will see it with the eye of certainty.
Logo a vereis claramente.
For greater certainty, the following are consistent with paragraph 1
restringir no seu território as vendas de uma mercadoria produzida ou de um serviço prestado pelo investimento, associando para tal essas vendas ao volume ou valor das suas exportações ou às receitas em divisas
We know from the internationally recognised ISO standards that it can be said with certainty that there are health risks with exposure of more than 0.8 m s2.
Sabemos, das normas ISO, internacionalmente reconhecidas, que se pode afirmar, com segurança, que existem riscos para a saúde acima dos 0,8 m s2.
First one certainty.
Vou dizer quais são. Primeira certeza.
for greater certainty,
às medidas, exceto as medidas relativas à prestação de serviços financeiros, referentes aos investidores das Partes ou aos investimentos realizados por esses investidores em instituições financeiras.
For greater certainty
Artigo 13.9
For greater certainty,
Artigo 29.5
Similarly, little is known with certainty about its habitat and behaviour.
Semelhantemente, pouco se sabe com exatidão sobre o habitat e o comportamento.
Formation It is not known with certainty how planets are formed.
Formação Não se sabe com certeza como os planeta se formam.
What caused this Late Triassic extinction is not known with certainty.
Não se sabe com certeza o que causou a extinção no Triássico Superior.
The fact of the martyrdom, too, is not established with certainty.
Nenhuma fonte confiável do Século IV ou V o mencionava como mártir.
Again, you shall surely see it with the eye of certainty
Logo a vereis claramente.
And Verily, it (this Quran) is an absolute truth with certainty.
E ele é verdade convicta.
Afterward you will surely see it with the eye of certainty.
Logo a vereis claramente.
Again, you shall surely see it with the sight of certainty.
Logo a vereis claramente.
Then you will surely see it with the eye of certainty.
Logo a vereis claramente.
Speed with certainty in this fast moving new world is essential.
Neste novo mundo em evolução acelerada torna se essencial a celeridade acompanhada de certeza.
The Community must define its own frontiers so that we can know with absolute certainty where it begins and ends, and it must do this quickly.
A Comunidade deve, desde já, definir claramente as suas fronteiras, a fim de sabermos onde é que ela começa e onde é que acaba e ficarmos a conhecer a sua geografia.
This provides legal certainty.
Temos, assim, segurança jurídica.
I know that, as a skilled lawyer, you are committed to ensuring legal certainty for both business and consumers.
Estou ciente de que, como advogado experiente, está empenhado em garantir a segurança jurídica para ambos, empresas e consumidores.
While we go for certainty differently, if we get total certainty, we get what?
Mas, se tivermos a certeza total, o que é que obtemos?
So I can say, with some certainty, I think, therefore I am.
Portanto eu posso dizer, com alguma certeza, Penso, logo existo.
again, you shall most certainly end up seeing it with absolute certainty.
Logo a vereis claramente.
Then you shall most certainly see it with the eye of certainty
Logo a vereis claramente.

 

Related searches : With Certainty - With Complete Certainty - With Near Certainty - With Some Certainty - With More Certainty - With All Certainty - Known With Certainty - With Reasonable Certainty - With Legal Certainty - With Great Certainty - With High Certainty - Tell With Certainty - Say With Certainty - With Any Certainty