Translation of "lack of rigor" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Lack - translation : Lack of rigor - translation : Rigor - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Hence my disappointment with the report that has been presented with its lack of balance and rigor.
Daí o meu desapontamento face ao relatório que nos é apresentado, pela sua falta de equilíbrio e de rigor.
weakness, fever, chills (rigor).
Fraqueza, febre, arrepios (calafrios).
weakness, fever, chills (rigor)
fraqueza, febre, arrepios (rigidez)
Rigor mortis already setting in.
Já está a ficar frio.
Lie down until rigor mortis sets in.
Deitese até ficar duro.
Mathematicians refer to this precision of language and logic as rigor .
Matemáticos se referem a essa precisão da linguagem e lógica como rigor .
http www.deathreference.com Py Se Rigor Mortis and Other Postmortem Changes.html .
Assim, a glicólise continua de forma anaeróbica, gerando ácido láctico, que produz abaixamento do pH.
http health.howstuffworks.com diseases conditions death dying rigor mortis cause2.htm .
Os músculos tornam se incapazes de contrair ou relaxar, devido à falta de ATP nas fibras musculares.
Rigor mortis is setting in, and you lounge here gabbing!
O corpo está a arrefecer e vocês aqui na conversa.
Rigor mortis (Latin rigor stiffness , mortis of death ) is one of the recognizable signs of death, caused by chemical changes in the muscles after death, causing the limbs of the corpse to stiffen after death.
Rigidez Cadavérica (latim Rigor mortis) é um sinal reconhecível de morte que é causado por uma mudança bioquímica nos músculos, causando um endurecimento ( rigor ) dos músculos do cadáver e impossibilidade de mexê los ou manipulá los.
But it does that for a reason it gives it mathematical rigor.
Mas ele faz isso por uma razão Ele dá lhe rigor matemático.
Anyway, I believe that that kind of thinking offends the intellectual rigor in this room.
Pois eu acredito que esse tipo de pensamento ofende o rigor intelectual nessa sala.
Anyway, I believe that that kind of thinking offends the intellectual rigor in this room.
Acredito que este tipo de pensamento ofende o rigor intelectual desta sala.
The theoretical rigor of Shannon's work completely replaced the ad hoc methods that had prevailed previously .
O trabalho teórico rigoroso de Shannon substituiu completamente os métodos ad hoc que haviam prevalecido anteriormente.
His system of moral theology is noted for its prudence, avoiding both laxism and excessive rigor.
Seu sistema de teologia moral se destaca pela prudência, evitando tanto o relaxamento quanto o rigor excessivo.
Notation, language, and rigor Most of the mathematical notation in use today was not invented until the 16th century.
Notação, linguagem e rigor A maior parte da notação matemática em uso atualmente não havia sido inventada até o século XVI.
I haven't proven it to you with mathematical rigor, which hopefully we'll do in the future.
Eu não provei isso a você com rigor matemático, o que tenho esperança de que façamos no futuro.
Starvation poverty war lack of food lack of space
Fome pobreza guerra falta de comida falta de espaço
That we found out that we could take fuzzy concepts like depression, alcoholism and measure them with rigor.
Descobrimos que podemos usar conceitos pouco claros como depressão, alcoolismo, e medi los com rigor
Its lack of imagination and lack of ambition are amazing.
É surpreendente a falta de imaginação e de ambição que revela.
Archimedes may have considered this method lacking in formal rigor, so he also used the method of exhaustion to derive the results.
Arquimedes talvez tenha considerado que este método carecia de suficiente rigor formal, pelo que utilizou também o método da exaustão para chegar aos mesmos resultados.
Poverty isn't a lack of character it's a lack of money.
Pobreza não é falta de caráter é falta de dinheiro.
There is a lack of alternatives, a lack of constructive debate.
falta de alternativas, há falta de debates construtivos.
Lack of Energy
Falta de Energia
lack of energy,
falta de energia,
lack of appetite
falta de apetite
lack of appetite
falta de apetite
lack of appetite
falta de apetite
lack of emotion
falta de emoções
lack of energy
falta de energia
lack of energy,
falta de energia,
Lack of interactions
Ausência de interações
lack of oxygen
falta de oxigénio
Lack of sleep
Falta de sono
Lack of urine.
Ausência de urina.
This is not for lack of information it's a lack of integration.
Isso não é por falta de informação é por falta de integração.
This is not for lack of information it's a lack of integration.
Eles não sabiam. Isto não é falta de informação, é falta de integração.
There is a lack of ambition and a lack of political will.
Existe falta de ambição e de vontade política.
They have suffered for so long from lack of opportunity, lack of economic development and lack of political freedom and skills.
Esses países sofrem há muito as consequências da falta de oportunidade, da falta de desenvolvimento económico e da falta de liberdade e de competências políticas.
Why is there a lack of action on the ground, lack of cooperation and lack of structure in the plan of action ?
Porque temos falhas de acção no terreno, falha de coordenação e falha, digamos assim, de estruturação do propósito da acção?
These difficulties arose out of lack of transparency and lack of democratic balance.
Refiro me, concretamente, ao possível enfraquecimento da Comissão, pelo que alguns aspectos da declaração devem ser precisados com mais pormenor.
The European Com munity suffers from a lack of democracy for lack of
A Comunidade Europeia padece de falta de democracia por falta de informação nos dois sentidos.
And I realized also that I struggled with lack lack of supply.
Percebi que também lutava contra carência a falta de suprimento.
They lack patience, they lack fear of tackling difficult and complex problems.
Falta lhes paciência, falta lhes o temor de se atirarem aos problemas difíceis e complexos.
Lack of public interest?
Falta de interesse público?

 

Related searches : Degree Of Rigor - Level Of Rigor - Methodological Rigor - Technical Rigor - Statistical Rigor - Process Rigor - With Rigor - Scientific Rigor - Academic Rigor - Rigor Mortis - In Rigor - Theoretical Rigor - Procedural Rigor