Translation of "ladle out" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Ladle - translation : Ladle out - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Any ladle is sweet... that dishes out some gravy.
Qualquer um que dá algo ê doce.
ladle skulls (except from sand casting).
os ursos de panelas (com excepção dos vazados na areia).
one golden ladle of ten shekels, full of incense
uma colher de ouro de dez siclos, cheia de incenso
one golden ladle of ten shekels, full of incense
uma colher de ouro de dez siclos, cheio de incenso
one golden ladle of ten shekels, full of incense
uma colher de ouro do dez siclos, cheia de incenso
There will form a little foam here, so we will take a ladle and take all this foam out.
Isso daqui vai começar a soltar uma espuma, então a gente vai pegar uma concha e vai começar a tirar toda essa espuma.
The product concerned is used in the steel industry for lining three main types of vessels ladles, converters and electric arc furnaces. Initially, Chinese imports were mainly in the low value segment of ladle bricks.
O produto em causa é utilizado pela indústria siderúrgica para revestir três tipos principais de recipientes panelas, convertidores e fornos de arco eléctrico.
The AOD process, vacuum and ladle treatments, etc. are regarded as treatment subsequent to the final process the relevant investment expenditure (like all production) must be included in the category covering the appropriate final process.
O processo AOD, os tratamentos sob vácuo, os tratamentos em panela, etc. são considerados como pós tratamento sucedendo ao processo final as despesas de investimento pertinentes (como toda a produção) têm de ser incluídas na categoria que abrange o processo final apropriado.
Out! Out!
Se tivesse que fazer um contrato por dois anos, como em 1976 pegaria nas minhas coisas e ia embora daqui.
Out, out!
Saiam, saiam!
Out, out!
Achtung!
Elizabeth Get out! Get out! Get out!
Elizabeth Saia! Saia! Saia!
Now out. Out.
Saiam os dois.
Out! GET OUT!
Fora daqui!
Get out Get out
Saia Saia
Reaching out Reaching out
Quero estar Quero estar
Get out, Get out.
Saia, Saia.
I'm out! I'm out!
Já saí!
Get out. Get out.
Saia!
Look out! Look out!
Atencão!
Get out, get out!
Vamos! Vamos!
Look out, look out
Cuidado! Cuidado!
Get out! Get out!
Saia, está ouvindo?
Look out' look out!
Cuidado, cuidado!
He's out, he's out!
Está fora!
Out, out, brief candle!
Apagate... apagate... breve vela!
Get out! Yeah, out!
Faça favor de ir embora daqui.
Get out. Get out!
Fora.
'Twill out, 'twill out!
Silêncio! Preciso dizer tudo!
Watch out, watch out.
Cuidado. cuidado.
Out! Out, I say!
Rua, digo eu!
Coming out tonight, coming out tonight, coming out tonight
Saindo esta noite
Cut it out, Cut it out Cut it out!
Vamos a calar , Vamos a calar Vamos a calar!
Come on out! Come out!
Fora!
Get out and stay out.
Vá e não volte.
Out oars! Out oars, men!
Aos remos!
Out, get out of there.
Sai, sai daí.
Hey, look out, look out.
Cuidado, cuidado!
This comes out. This comes out.
Isto aparece. Isto aparece.
Out of sight, out of mind.
Quem não é visto, não é lembrado.
Zoom out Zoom out by one.
Diminuir Diminui o nível de ampliação.
So let's get out calculator out.
Então, vamos começar fora calculadora fora.
Stretch it out. Stretch it out.
Estica...Estica...
Sing out! sing out every time!
Sing out! cantar cada vez!
Now you get out! Get out!
Saia!

 

Related searches : Soup Ladle - Steel Ladle - Pouring Ladle - Skimming Ladle - Ladle Car - Ladle Metallurgy - Transfer Ladle - Ladle Refining - Ladle Cover - Ladle Shroud - Casting Ladle - Gravy Ladle - Teeming Ladle