Translation of "lap desk" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Not only that, they're able to do it lap after lap after lap. | Não apenas isso, eles são hábeis a fazer isso volta após volta, após volta. |
Lap Tras | Lap Tras |
NEW LAP RECORD! | Novo Record De pista. |
Lap it up. | Levantate. |
Prost overtook Gugelmin on lap 54 and Gugelmin's engine blew on lap 57. | Gugelmin teve o motor quebrado e parou na 58ª volta. |
Desk. | Recepção. |
Not on her lap. | Não no colo dela! |
Right in my lap! | No meu colo! |
Help Desk Help Desk ext 210 ext 210 | Ajuda informática Ajuda informática ext 210 ext 210 |
At 11 26 a.m., Fittipaldi turned a lap of 227.814 mph, his fastest lap of the month, and the fastest lap by that car all month. | Emerson e Unser não passavam de 226 ou 227 mph em suas melhores voltas Arie Luyendyk, da Menards, marcou 234,107 mph (volta mais rápida de Indianápolis até então). |
We're on the last lap. | Estamos na última etapa. |
Oh, get off my lap. | Sai do meu colo. |
That was the last lap. | Uau, isso é bom. |
City desk? | Morning Post. |
Desk job? | De escritório? |
Your desk. | A sua secretária. |
Reception desk. | Fala da recepção. |
City desk. | Gabinete de informação. |
News desk! | Redacção! |
Tom sat on his father's lap. | Tom sentou se no colo de seu pai. |
Can I sit on your lap? | Eu posso sentar no seu colo? |
Can I sit on your lap? | Posso sentar no seu colo? |
Tom fell off his mother's lap. | Tom caiu do colo de sua mãe. |
Tom fell off his mother's lap. | Tom caiu do colo da mãe dele. |
0.3 seconds behind in lap time. | 0,3 segundo de atraso em tempo de volta. |
Not with 2,000 in her lap. | Com as duas mil libras para ela, aprova. |
All set for the last lap? | Pronto para o adeus à vida civil? |
Dumping it back in my lap. | Por me dar essa liberdade. |
With your head on Mother's lap. | Com a cabeça no colo da mãe. |
They'll go into the last lap. | Vão entrar na última volta. |
Nina, this is the last lap. | Nina, é a última etapa. |
Come out, sit on my lap. | Saia daí, venha sentar aqui, no meu colo! |
Here's your desk. | Aqui está sua mesa. |
Behind a desk. | Atrás de uma secretária. |
Head porter's desk. | Porteiro principal. |
Confiscate this desk. | Vamos rapazes. Bom... bom. |
ln the desk! | Na mesa dele! |
Times city desk? | Redacção do Times? |
The desk clerk says you phoned her from the desk, 1 30 am | Foi você quem lhe telefonou, à 1h30 da manhã. |
It's usually played flat on your lap. | É geralmente tocado horizontalmente no colo. |
Present lap time is 1 08 07. | Tempo da volta atual é 01 08 07. |
Got pretty girls sitting on my lap. | Tenho raparigas giras sentadas no meu colo. |
Put them on to your lap top | Coloque as no seu laptop ára iluminar a modelo. |
Oh yes, I was on your lap. | Ah, é verdade, no seu colo! |
... ifhesatinyour lap shooting arrows at a crow. | Nem que estivesse em vosso colo a lançar setas a um corvo. |
Related searches : Lap - Lap Shear - Lap Covering - Pace Lap - Lap Welding - Cold Lap - Lap Line - Auto Lap - Full Lap - A Lap - Lap Race - Lap Counter - In Lap