Translation of "launch of campaign" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Campaign - translation : Launch - translation : Launch of campaign - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is time to launch an online campaign. | Hora de lançar uma campanha online. |
Artists launch protest by kissing for the campaign SheikTamoJunto. | Artistas lançam beijaço e a campanha SheikTamoJunto. |
the launch of a media campaign against passive smoking involving opinion leaders | lançar uma campanha nos meios de comunicação social contra o tabagismo passivo, associando à mesma os leaders de opinião |
Before Caesar could launch his campaign, however, he was assassinated. | Para Antônio, a campanha se encerrava de um modo humilhante. |
Press kit published for the launch of the Euro Campaign Estonia 2011 , September 2010 en 1.09 MB . | Press kit published for the launch of the Euro Campaign Estonia 2011 , September 2010 en 1,09 MB . |
Its facilities are state of the art and provide support to every phase of a satellite launch campaign. | Suas facilidades são avançadas e fornecem o suporte a cada fase de uma campanha de lançamento de satélite. |
Do not yield to the unbelievers but launch a great campaign against them with the help of the Quran. | Não dês ouvido aos incrédulos mas combate os com denoda, com este (o Alcorão). |
Finally, it should request the Commission to launch a widespread campaign to inform the public of this great project. | Por último, deveria solicitar à Comissão que lançasse uma vasta campanha para informar o público acerca deste grande projecto. |
Launch of the campaign Basta de Remoções Forçadas! (ativismo.anisitiabrasil.org.br) in front of the Deputy Chamber of Rio de Janeiro, in Cinelândia. | Vista aérea da instalação montada na Cinelândia, em frente à Câmara dos Deputados do Rio de Janeiro, para o lançamento da campanha Basta de Remoções Forçadas! (ativismo.anisitiabrasil.org.br). |
Last Wednesday we had a very successful launch of the European information campaign involving Commissioners and Members of the European Parliament. | Na quarta feira passada, foi lançada com grande êxito a campanha de informação europeia, que conta com a participação de alguns Comissários e de deputados do Parlamento Europeu. |
The situation motivated Venâncio Mondlane, deputy of the smallest party with parliamentary seats, to launch a campaign rejecting the vehicles. | A situação motivou Venâncio Mondlane, deputado do menor partido com assento parlamentar a lançar uma campanha de repúdio às viaturas. |
This month marked the launch of a new campaign by American news sources to deter the use of the term illegal immigrant in print. | Esse mês foi marcado, por parte das fontes de notícias americanas, pelo lançamento de uma nova campanha para impedir o uso do termo imigrante ilegal em papel impresso. |
In 2002, however, Nelson Mandela himself used this day to launch his global HIV AIDS awareness and prevention campaign, 46664. | Em 2002, entretanto, o próprio Mandela usou esse dia para lançar sua campanha global de sensibilização e prevenção ao HIV Aids 46664. |
J. C. Penney was the first retailer to launch a nation wide advertising campaign on television for a software title. | A J. C. Penney foi a primeira loja que emitiu anúncios na televisão nacional para ajudar a promoção do jogo. |
Xuxa met with President Luiz Inácio Lula da Silva in June 2007 to launch in Brasilia of nationwide campaign called Não Bata, Eduque! | Em de junho de 2007, Xuxa encontrou se com o presidente Lula para lançar em Brasília a campanha nacional Não Bata, Eduque! |
So Adam teamed up with high school friend Kali Mohamed to launch an online GoFundMe fundraising campaign for the drought victims. | Adam então decidiu com o amigo da época da escola, Kali Mohamed, lançar uma campanha na Internet e assim ajudar as vítimas da seca. |
One is Amendment No 1, which would oblige the Commission to launch an awareness raising campaign in parallel with the implementation of the directive. | Trata se da alteração 1, que obrigará a Comissão a lançar uma campanha de sensibilização paralelamente à aplicação da directiva. |
In the same way, I call upon the mass media to launch a new and permanent campaign until we reach our goal. | A situação que daí decorre, e continuará a decorrer, só pode vir a ter uma evolução desfavorável e perigosa. |
The Western launch a year later was accompanied by a large amount of both first party and third party software and an aggressive marketing campaign. | O lançamento ocidental um ano mais tarde foi acompanhado por uma grande quantidade de tanto first party e software de terceiros e uma campanha de marketing agressiva. |
On August 20, the campaign was officially launch on Facebook, and from then on the page's administrators and followers began working on three fronts | Em 20 de agosto, a campanha foi oficialmente lançada no Facebook e, a partir de então, nas páginas do grupo, os administradores e os seguidores começaram a trabalhar em três frentes |
These things would drop down from above all through the weekend of rocket launch after rocket launch after rocket launch. | Essas coisas podem cair do céu por todo fim de semana de lançamentos, após lançamentos, após lançamentos. |
The Green Protest Campaign has launched a Facebook call to protest worldwide The Green Protest Campaign announces the launch of a Political Fast for a period of one week beginning Sunday June 19th, 2011 aiming to further condemn the killings of Haleh Sahabi and Hoda Saber. | A Campanha do Protesto Verde (em inglês, The Green Protest Campaign) lançou um apelo no Facebook para se fazer um protesto pelo mundo |
Last year, two kidnapped brides in Kyrgyzstan's Issyk Kul region committed suicide, leading local people to launch a campaign against ala kachuu titled Spring Without Them. | Ano passado, duas noivas sequestradas na região Issyk Kuel do Quirguistão acabaram se suicidando, levando a população local a lançar uma campanha contra ala kachuu sob o título Spring Without Them. . |
This is an objective that we all share and I think it is important for us to launch an information campaign and reflect on the modalities. | É um objectivo de todos nós e parece me importante fazer um esforço de informação e interrogarmo nos quanto às modalidades. |
And this is the name of my campaign SING Campaign. | O nome da minha campanha é SING. |
CCBM2 launch of the project | MBCC2 Lançamento do projecto |
Launch Feedback | 'Feedback' do Lançamento de Aplicações |
launch feedback | Comportamento de lançamento de aplicações |
Launch Feedback | Comportamento do Lançamento de Aplicações |
Launch Year | Ano de Lançamento |
Launch Configurations | Configurações de Lançamento |
Execute Launch | Executar o LançamentoShort text for 'Execute Launch' used in the toolbar |
Debug Launch | Depurar o LançamentoShort text for 'Debug Launch' used in the toolbar |
Profile Launch | Análise de Performance do Lançamento |
Launch Configurations | Configurações de Lançamento |
Launch frequency | Frequência de lançamento |
Launch Feedback | Comportamento da ExecuçãoComment |
Launch Gwenview | Lançar o GwenviewDescription |
Launch Kmail | Lançar o KmailDescription |
Launch mutt | Lançar o muttDescription |
Launch KWrite | Lançar o KWriteDescription |
Quick Launch | Lançamento RápidoAsk player who should start game |
Launch KGet | Lançar o KGet |
Launch KTimetracker | Lançar o KTimetracker |
Launch Timidity | Lançar o Timidity |
Related searches : Launch Campaign - Launch Marketing Campaign - Launch A Campaign - Campaign Of Violence - Campaign Of Terror - Campaign Of Harassment - Campaign Of Conquest - Of The Campaign - Launch Of Business - Time Of Launch - Launch Of Call