Translation of "laundering the proceeds" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Laundering - translation : Laundering the proceeds - translation : Proceeds - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

laundering of the proceeds of crime,
branqueamento dos produtos do crime,
laundering of the proceeds of crime
Branqueamento dos produtos do crime
It also extends to the laundering of proceeds of crime.
A iniciativa abrange também o branqueamento do produto do crime.
The real laundering of the proceeds of crime takes place on a far larger scale.
É uma pena que a data de aplicação tenha sido adiada, mas compreendo a necessidade disso.
laundering of proceeds of unlawful conduct established as a criminal offence under paragraph 2.
o facto de não criar ou manter os registos previstos no presente Protocolo ou a manutenção de registos fraudulentos e
laundering of proceeds of unlawful conduct established as a criminal offence under paragraph 2.
Artigo 15.o
The specific aim of these measures is to combat the laundering of money and to seize the proceeds of crime.
Estas medidas visam, em particular, a luta contra o branqueamento de capitais e a penhora das receitas da criminalidade.
With respect to the coverage of criminal activity , the co legislators decided to cover the laundering of the proceeds of serious offences .
criminosas , os co legisladores optaram por cobrir o branqueamento do produto de infracções graves .
The terms confiscation , instrumentalities , proceeds and property shall have the same meaning as in Article 1 of the 1990 Council of Europe Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime.
Os termos perda a favor do Estado , instrumentos , produtos e bens têm a mesma acepção que no artigo 1.o da Convenção do Conselho da Europa de 1990 relativa ao Branqueamento, Detecção, Apreensão e Perda dos Produtos do Crime.
(PT) As the rapporteur points out, one of the most effective instruments for combating organised crime is the seizure and confiscation of the proceeds of illegal activities, particularly when such proceeds are destined for laundering.
Como aponta o relator, um dos instrumentos mais eficazes de combate à criminalidade organizada consiste na apreensão e confisco dos proventos de actividades ilegais, sobretudo quando o objectivo consiste no respectivo branqueamento.
And it is public knowledge that laundering of the proceeds from crime is not only carried out in tax havens laundering also, and more importantly, goes on in the largest banks in the financial world.
É público que o dinheiro da criminalidade não se lava apenas nos paraísos fiscais, mas também e sobretudo dos maiores bancos do sistema financeiro.
The introduction of the proceeds of illegal activities into the financial system and their investment after laundering are detrimental to sound and sustainable economic development.
A introdução de produtos de actividades ilícitas no sistema financeiro e o seu investimento após branqueamento são prejudiciais a um desenvolvimento económico sólido e sustentável.
Each of us I am sure would wish to see action being taken to tackle the proceeds of cross border crime and money laundering.
Tenho a certeza que cada um de nós gostaria que fossem tomadas medidas para tratar do problema das receitas provenientes do crime transfronteiriço e do branqueamento de dinheiro.
All Member States have ratified the Council of Europe Convention of 8 November 1990 on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime.
Todos os Estados Membros ratificaram a Convenção do Conselho da Europa, de 8 de Novembro de 1990, relativa ao branqueamento, detecção, apreensão e perda dos produtos do crime.
Mr President, money laundering means concealing the origin of the proceeds of crime so that they can be presented as the income of a legitimate company.
Senhor Presidente, o branqueamento de capitais significa o ocultamento da origem de dinheiro obtido por via criminosa, para que este possa surgir como receita de uma empresa que trabalha legalmente.
The 1991 Directive required Member States to prohibit the laundering of drugs proceeds , to oblige their financial sector to identify their customers , keep records , establish internal control procedures and to report any indications of money laundering to the competent authorities .
A directiva de 1991 exigia que os Estados Membros proibissem o branqueamento do produto do tráfico de estupefacientes e obrigassem o seu sector financeiro a identificar os respectivos clientes , a manter registos , a instituir procedimentos de controlo interno e a apresentar às autoridades competentes eventuais indícios de branqueamento de capitais .
The Parties agree to cooperate in preventing the use of their financial systems for laundering proceeds arising from criminal activities in general and drug trafficking in particular.
As Partes acordam em cooperar a fim de evitar a utilização dos respetivos sistemas financeiros para o branqueamento de capitais provenientes de atividades criminosas em geral e do tráfico de droga em particular.
I am glad to see that the Commission is presenting a proposal for a directive to the Council to prevent the laundering of the proceeds of illicit activities.
Combater a reciclagem de dinheiro e tratar como infracção grave o dinheiro proveniente de infracções graves parece nos, pois, essencial.
The Council Framework Decision 2001 500 JHA 4 lays down provisions on money laundering, the identification, tracing, freezing, seizing and confiscation of instrumentalities and the proceeds from crime.
A Decisão Quadro 2001 500 JAI do Conselho 4 estabelece disposições relativas ao branqueamento de capitais, à identificação, detecção, congelamento, apreensão e perda dos instrumentos e produtos do crime.
The Parties agree on the need to work towards, and to cooperate in, the prevention of the laundering of proceeds from criminal activities such as drug trafficking and corruption.
Em especial, a cooperação permitirá o intercâmbio de informações pertinentes no âmbito das legislações respectivas, bem como a adopção de normas adequadas de luta contra o branqueamento de capitais e o financiamento do terrorismo equivalentes às adoptadas pela União Europeia e pelos organismos internacionais com actividades neste domínio, tais como o Grupo de Acção Financeira (GAFI).
However, crime is always moving into new areas, such as the trafficking in immigrants, trafficking in human organs etc., and is always finding new ways of laundering the proceeds.
No entanto, Senhor Presidente, as actividades ilegais descobrem campos de acção cada vez mais novos como, por exemplo, o tráfico de emigrantes, o tráfico de carne branca, etc., e novas formas de legitimação.
The Council called for the competences of Europol to be extended to money laundering in general and for common standards to be developed to prevent the use of corporations or entities registered outside the jurisdiction of the EU in the hiding of criminal proceeds and money laundering.
O Conselho solicitou igualmente que as competências da Europol fossem alargadas ao branqueamento de capitais em geral e que fossem definidas normas comuns para evitar a utilização de sociedades e outras pessoas colectivas registadas fora da jurisdição da União para dissimular os produtos do crime e para o branqueamento de capitais.
The Parties agree to cooperate to prevent the use of their financial systems and designated non financial businesses and professions for the purposes of laundering the proceeds of criminal activity and financing terrorism.
Em especial, a cooperação permitirá o intercâmbio de informações relevantes no âmbito das respetivas legislações e a adoção de normas adequadas e internacionalmente aceites para combater o branqueamento de capitais e o financiamento do terrorismo, equivalentes às adotadas pela União e pelos organismos internacionais com atividade neste domínio, como o Grupo de Ação Financeira (GAFI).
In conclusion, therefore, I am in favour of an effective campaign against the laundering of the proceeds of crime, but while safeguarding the smooth and balanced operation of the European banking and financial system.
Esta cooperação deve permitir reduzir a carga das formalidades administrativas em matéria de IVA e garantir, apesar da supressão do controlo nas fronteiras, que a tributação à taxa zero seja aplicada unicamente às mercadorias exportadas.
The money laundering route
A rota da lavagem de dinheiro
The convention also provides for new le gal powers and enforcement tools to enable the monitoring and control of precursor chemicals used to produce drugs, to combat money laundering and to confiscate the proceeds of drug trafficking.
A convenção também prevê a criação de novos poderes legais e instrumentos policiais e judiciais que permitam a monitorização e o controlo das substâncias químicas precursoras uti lizadas na produção de drogas, combater o branqueamento de capi tais e confiscar os proventos do tráfico de droga.
The population sees none of the proceeds.
Dos lucros, a população nada vê.
Subject Money laundering
Objecto Lavagem de dinheiro
Minimum sentences set according to 1988 UN Convention trafficking, etc minimum 1 year money laundering, etc minimum 2 years receiving proceeds of trafficking, possessing equipment for i licit production, etc minimum 3 years.
Sentenças mínimas de acordo com a Convenção das Nações Unidas de 1988 tráfico, etc. no mínimo 1 ano branqueamento de capitais, etc. no mínimo 2 anos recepção do produto do tráfico, posse de equipamento para produção ilícita, etc. no mínimo 3 anos.
The Parties shall cooperate in order to prevent the use of their financial systems for laundering of proceeds from criminal activities in general and drug offences in particular, as well as for the purpose of financing terrorism.
No âmbito dos respectivos poderes e competências, as Partes cooperarão a fim de assegurar uma abordagem integrada e equilibrada em matéria de droga.
The Parties shall cooperate in order to prevent the use of their financial systems for laundering of proceeds from criminal activities in general and drug offences in particular, as well as for the purpose of financing terrorism.
Artigo 90.o
All proceeds go to the StepApp foundation.
Nacional como gerente
The EU state proceeds according to plan.
O Estado da UE está a progredir conforme previsto.
Improve anti money laundering legislation and complete the establishment of an effective anti money laundering system.
Melhorar a legislação em matéria de combate ao branqueamento de capitais e completar o estabelecimento de um sistema eficaz de combate ao branqueamento de capitais.
proceeds from the sale of the Centre s publications.
produtos da venda das publicações do CDE.
The Commission welcomes the fact that this meeting took place and supports the French initiative to adopt a Council Framework Decision on money laundering, on the identification, tracing, freezing, seizing and confiscation of the instrumentalities and the proceeds from crime.
A Comissão congratula se com o facto de essa reunião ter tido lugar e apoia a iniciativa francesa de aprovação de uma Decisão Quadro do Conselho relativamente ao branqueamento de capitais, à identificação, detecção, congelamento, apreensão e perda de instrumentos e produtos do crime.
Money laundering and precursors
Branqueamento de capitais e substâncias precursoras
Article 2 Money laundering
Artigo 16. o Procedimento para a emissão do certificado de circulação EUR.1
Article 2 Money laundering
Atividades que constituam ou pareçam constituir operações que violam a legislação aduaneira e que se possam revestir de interesse para a outra Parte
reasons for the offer and use of proceeds
motivos da oferta e afectação das receitas
Reasons for the offer and use of proceeds
Motivos da oferta e afectação das receitas
hope that national administrations will refrain from any misuse that might detract from the primary objective of this directive, which must be to combat drug trafficking and money laundering of proceeds from crime, as stipulated in Article 2.
Uma vez que a posição omite diversas alterações apresentadas pelo Parlamento, a Comissão dos Assuntos Jurídicos concordou em apresentar as alterações mais significativas para que sejam de novo consideradas, principalmente as que dizem respeito à definição de crime e à competência da Comunidade Europeia para legislar nesta matéria, que serão talvez para mim as mais importantes.
Universal mobile telecommunications system proceeds 1C .
Receitas de sistemas universais de telecomunicações móveis 1C .
These are the figures on which the Commission proceeds.
São estes os números que estão na base das análises da Comissão.
The proceeds from the sale was put at EUR .
O montante do produto da venda comunicado é de euros.

 

Related searches : Remit The Proceeds - With The Proceeds - Apply The Proceeds - Use The Proceeds - Hold The Proceeds - Of The Proceeds - The Paper Proceeds - Investing The Proceeds - Using The Proceeds - Laundering Money - Laundering Scheme - Home Laundering