Translation of "lavish wedding" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Lavish - translation : Lavish wedding - translation : Wedding - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The lavish wedding took place on in the Imperial Chapel of the Winter Palace in St. Petersburg.
O luxuoso casamento celebrou se no dia 9 de Novembro de 1866 na Capela Imperial do Palácio de Inverno em São Petersburgo.
on lavish couches
Estarão sobre leitos incrustados (com ouro e pedras preciosas),
Tom lives a lavish lifestyle.
O Tom vive um exuberante estilo de vida.
Mary lives a lavish lifestyle.
A Mary vive um exuberante estilo de vida.
A background of lavish greenery
Uma cortina vegetal luxuriante.
They were living a lavish lifestyle.
Eles estavam vivendo uma vida extravagante.
And it supported a fairly lavish
E apoiou um razoavelmente pródiga estilo de vida.
It's lavish, but I call it home.
É faustoso, mas eu chamolhe lar.
Here you are, giving lavish dinner parties.
Agora, dás jantares de luxo.
It had lavish costumes but apparently a weak story.
Tinha figurinos diferentes e uma história fraca.
Why would my wedding be a dollarandcents wedding, eh?
Por que seria o meu casamento um rico desatino?
Wedding registration
Registo de Casamento
Ohoh... wedding!
Casamento!
A wedding.
Um casamento.
Schatze's wedding.
O casamento da Schatze.
We came for a wedding, and we had a wedding.
Nós viemos para um casamento, e houve um casamento.
And maybe a little bit less of a lavish lifestyle.
E talvez um estilo de vida um pouco menos extravagante
It's as lavish and intricate as it is simple and minimal.
É tão estravagante e intrincado como simples e mínimo.
I have enough stashed away to give you a lavish life.
Já roubei o suficiente para lhe dar uma vida de abundância.
Our wedding day.
No dia do nosso casamento.
Wedding, marriage license.
Casamento, certidão de casamento.
Our wedding anniversary.
É nosso aniversário de casamento.
The wedding cup.
A taça matrimonial.
Your wedding trip.
A vossa luademel.
Stop this wedding!
Parem este casamento!
Our wedding night...
É a nossa noite de casamento...
My wedding present.
Prenda de casamento.
There's a wedding.
Olhe só para isto!
A small wedding.
Um casamento simples.
A wedding present!
Ganhei um presente!
The wedding ring.
O anel do casamento.
When's the wedding?
Quando é o casamento?
When's the wedding?
Quando são as bodas?
And the wedding?
E o casamento,Excelencia?
My wedding bouquet.
O meu ramo de noiva.
So tomorrow is the wedding no, tomorrow is the wedding day, yes.
Então amanhã é o casamento Não, amanhã é o dia de casamento, sim.
So tomorrow is the wedding, no, tomorrow is the wedding day. Yes.
Neste lugar não podes encontrar o amado em maneira intima até depois do casamento.
Wedding really liked it so what who really loved him at the wedding
Casamento realmente gostei , de modo que que realmente o amava no casamento
Houses like wedding cakes
Casas como se fossem bolos de noiva
Their wedding is tomorrow.
O casamento deles é amanhã.
How was the wedding?
Como foi o casamento?
The Wedding at Cana.
As Bodas de Caná.
Wedding was tomorrow night.
Casavam se amanha à noite.
What about his wedding?
Então e o casamento dele?
Our wedding... a joke?
O nosso casamento, uma brincadeira?

 

Related searches : Lavish Entertainment - Lavish Gifts - Lavish Lifestyle - Lavish Attention - Lavish Comfort - Lavish Style - Lavish Upon - Lavish Rooms - Lavish Feast - Lavish Banquets - Lavish Use - Lavish Parties