Translation of "lavish comfort" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Comfort - translation : Lavish - translation : Lavish comfort - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

on lavish couches
Estarão sobre leitos incrustados (com ouro e pedras preciosas),
Tom lives a lavish lifestyle.
O Tom vive um exuberante estilo de vida.
Mary lives a lavish lifestyle.
A Mary vive um exuberante estilo de vida.
A background of lavish greenery
Uma cortina vegetal luxuriante.
Comfort And what is comfort?
Conforto E o que é conforto?
They were living a lavish lifestyle.
Eles estavam vivendo uma vida extravagante.
And it supported a fairly lavish
E apoiou um razoavelmente pródiga estilo de vida.
It's lavish, but I call it home.
É faustoso, mas eu chamolhe lar.
Here you are, giving lavish dinner parties.
Agora, dás jantares de luxo.
Comfort, comfort my people, says your God.
Consolai, consolai o meu povo, diz o vosso Deus.
Comfort.
Conforto.
Comfort ye, comfort ye my people, saith your God.
Consolai, consolai o meu povo, diz o vosso Deus.
It had lavish costumes but apparently a weak story.
Tinha figurinos diferentes e uma história fraca.
Comfort Tom.
Conforte o Tom.
Solid comfort.
Conforto sólido.
And maybe a little bit less of a lavish lifestyle.
E talvez um estilo de vida um pouco menos extravagante
It gives no comfort to the operators, no comfort to the environmental organisations and no comfort to the general public.
Não satisfaz nem os operadores, nem as organizações ambientais, nem o público em geral.
Comfort Emulsion Cleanser
Comfort Emulsion Cleanser
Comfort stays whole.
O conforto continua intacto.
Some comfort, nurse.
Algum conforto, enfermeira.
They're cold comfort.
Eles não servem para consolo.
It's as lavish and intricate as it is simple and minimal.
É tão estravagante e intrincado como simples e mínimo.
I have enough stashed away to give you a lavish life.
Já roubei o suficiente para lhe dar uma vida de abundância.
He lives in comfort.
Ele vive com conforto.
Mom's comfort when sorrow.
Conforto da mãe quando a tristeza.
That's my comfort, ma'am.
É esse o meu conforto, senhora.
That can comfort more
Que mais console
In three weeks those you can not say I will console myself comfort is achieved Poor comfort always indicates mourning daughters, when come to comfort when sitting shiva, bless comfort it is convenient what
Em três semanas, aqueles que você não pode dizer vou me consolar conforto é conseguido Pobre conforto sempre indica luto filhas, quando vêm para o conforto quando sentado shiva, abençoar conforto é conveniente o que
CA Comfort Aparthotel Frankfurt GmbH
CA Comfort Aparthotel Frankfurt GmbH
How could I comfort you?
Como poderia confortá lo?
How could I comfort you?
Como poderia confortá la?
How could I comfort you?
Como poderia confortar te?
How could I comfort you?
Como poderia confortá los?
How could I comfort you?
Como poderia confortá las?
How could I comfort you?
Como eu poderia te confortar?
And the comfort they enjoyed.
E riquezas com as quais se regozijavam!
America's comfort to misunderstood wives.
A consolaçäo da América para esposas incompreendidas.
Don't worry about our comfort.
Näo te preocupes com o nosso conforto.
Where there's beauty and comfort.
Onde haja beleza e conforto.
I will find comfort elsewhere.
Arranjarei conforto noutro lugar.
No, I'll not comfort you.
Não, não te irei confortar.
I came to comfort you.
Vim consolála!
Northern Europe could expand social democracy by making its welfare states more lavish
O Norte da Europa poderia expandir a democracia social, ao tornar os seus Estados providência mais generosos
The largest and most lavish of all were paid for by the emperor himself.
O imperador Domiciano gostava de ver lutas entre anões e mulheres.
Give me comfort, give me edge.
Dê me conforto, limite.

 

Related searches : Lavish Entertainment - Lavish Gifts - Lavish Lifestyle - Lavish Attention - Lavish Style - Lavish Upon - Lavish Wedding - Lavish Rooms - Lavish Feast - Lavish Banquets - Lavish Use - Lavish Parties - Lavish Decor