Translation of "lead balloon" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Balloon - translation : Lead - translation : Lead balloon - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Okay, release the balloon, release the balloon, release the balloon.
Ok, larguem o balão, larguem o balão, larguem o balão.
Radio Okay, release the balloon, release the balloon, release the balloon.
Rádio OK, lancem o balão, lancem o balão, lancem o balão.
So that's the balloon, big gas balloon.
Este é o balão, o grande balão de gás.
Balloon, non protected BF Balloon, protected BP
Bidão, de plástico, parte superior não amovível QM
Balloon
Potência de
Balloon?
Um balão?
Balloon payment
Pagamento balão
A balloon?
Um balão?
Balloon jump?
Salto de balão?
Balloon, protected
Embalagem compósita, recipiente de vidro, com caixa exterior de alumínio
Balloon, protected
Balão, protegido
Balloon, non protected
Embalagem compósita, recipiente de vidro, com caixa exterior de madeira
Balloon, non protected
Balão, não protegido
Balloon, non protected
Bidão, de aço, parte superior não amovível
My brother wanted a red balloon, and I wanted a pink balloon.
O meu irmão queria um balão vermelho e eu queria um balão cor de rosa.
Another intuition if I have a balloon, what blows up a balloon?
Outra intuição Se eu tiver um balão, O que explode um balão?
A solar balloon is a black balloon that is filled with ordinary air.
Isso torna cada vez mais a energia solar uma solução economicamente viável.
They make balloon animals.
Eles fazem animais de bexiga.
Balloon Window Size (cm)
Tamanho da janela do balão (cm)
They make balloon animals.
Mas é um grupo fascinante.
They make balloon animals.
Fazem balões com forma de animais.
I got a balloon!
Tenho um balão!
Balloon window length (cm)
Comprimento da janela do balão (cm)
Balloon window size (cm)
Tamanho da janela do balão (cm)
He really popped their balloon.
Ele realmente os escorraçou.
I want the red balloon.
Quero o balão vermelho.
Show balloon when transfer completes
Mostrar um balão quando a transferência terminar
Fibre optic diffuser balloon combinationa
Combinação difusor de fibra óptica balãoa
He really popped their balloon.
Ele realmente humilhou os.
Fibre optic diffuser balloon combinationa
Combinação difusor de fibra óptica balãoa
Asta, is your balloon busted?
Asta, o teu balão rebentou?
Head like a balloon, huh?
A cabeça parecia um balão?
Would you like a balloon?
Queres um balão?
Would you like a balloon?
Quer um balão?
Balloon, protected BP Bar BR
Bidão, de plástico
Both the hot air, or Montgolfière, balloon and the gas balloon are still in common use.
Um balão viaja impulsionado pelo vento consoante a sua direção e intensidade.
How do we steer a balloon?
Como nós dirigimos um balão?
They sent up an advertising balloon.
Eles enviaram um balão de propaganda.
The balloon is filled with air.
O balão está cheio de ar.
Show balloon when connection retry succeeds
Mostrar um balão quando a repetição de ligação for bem sucedida
You should be a floating balloon!
Você deveria ser um balão flutuante!
You could actually pop the balloon.
Até podemos rebentar o balão.
I had a balloon of hydrogen!
Eu tinha um balão de hidrogênio!
How do we steer a balloon?
Como se conduz um balão?
My head is like a balloon.
A minha cabeça parece um baläo.

 

Related searches : Lead Lead Lead - Pilot Balloon - Kite Balloon - Balloon Angioplasty - Balloon Loan - Trial Balloon - Meteorological Balloon - Air Balloon - Balloon Catheter - Balloon Whisk - Balloon Bomb - Balloon Sail - Barrage Balloon