Translation of "legal decision" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Decision - translation : Legal - translation : Legal decision - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A legal decision has been taken.
Foi tomada uma decisão judicial.
A legal decision is also itself an action.
Uma decisão jurídica é também, em si mesma, uma acção.
This does not only represent an important decision for legal policy.
Com ela não tomamos apenas uma importante decisão de política jurídica.
This Decision is the legal basis for the implementation of horizontal measures.
A presente decisão constitui a base jurídica para a implementação de medidas horizontais.
Legal basis Decision 90 424 EEC on expenditure in the veterinary field
Base jurídica Decisão 90 424 CEE relativa a determinadas despesas no domínio veterinário
To ensure legal certainty and to avoid a legal void, it is appropriate for this Decision to take effect from the date at which Decision 2003 106 EC was adopted,
Para garantir a segurança jurídica e evitar um vazio jurídico, é conveniente que a presente decisão produza efeitos desde a data de aprovação da Decisão 2003 106 CE,
decision shall mean a final decision requiring a financial penalty to be paid by a natural or legal person where the decision was made by
Decisão , uma decisão transitada em julgado pela qual é imposta uma sanção pecuniária a uma pessoa singular ou colectiva, sempre que a decisão tenha sido tomada por
That is the legal consequence of the Council's decision of December last year.
Esta é a consequência legal da decisão tomada pelo Conselho em Dezembro do ano passado.
Has the Commission examined the legal base on which this decision has been taken?
A Comissão analisou a base jurídica sobre que se baseou esta decisão?
Others, I am advised, are not really suitable for inclusion in a legal decision.
Outras, segundo fui informado, não são verdadeiramente adequadas para serem inseridas numa decisão legal.
Legal risk because realisation in the event of bankruptcy would depend on a court decision .
6 ) Verifica se risco legal uma vez que a realização em caso de falência estará dependente de uma decisão judicial .
Legal risk because realisation in the event of bankruptcy would depend on a court decision .
Verifica se risco legal uma vez que a realização em caso de falência estará dependente de uma decisão judicial .
The framework decision will, however, have to be supplemented by other legal acts in future.
No entanto, a decisão quadro terá posteriormente de ser complementada por outros actos jurídicos.
This Decision constitutes the new legal framework of the CDE as from 1 January 2017.
A partir da fase passiva, as tarefas do Conselho de Administração do CDE limitam se à aprovação do relatório de encerramento, à adoção das contas relativas à fase de encerramento e à transmissão da proposta de quitação ao Comité de Embaixadores ACP UE para adoção de uma decisão.
In order to ensure legal continuity, this Decision should apply as from 1 January 2004,
A fim de garantir uma situação jurídica de continuidade, a presente decisão deve ser aplicável a 1 de Janeiro de 2004,
In order to ensure legal continuity, this Decision should apply as from 1 January 2004,
A fim de garantir uma situação jurídica de continuidade, a presente decisão deve ser aplicável a partir de 1 de Janeiro de 2004,
In order to ensure legal continuity, this Decision should apply as from 1 January 2006,
Para assegurar a continuidade da situação jurídica, a presente decisão deverá ser aplicável a partir de 1 de Janeiro de 2006,
Persons defined under Article 3 of ERF Decision 2004 904 EC(specify the legal status)
Pessoas definidas no artigo 3.o da Decisão 2004 904 CE (especificar o estatuto jurídico)
The Tempus Council Decision provides the legal basis for activities within the framework of both programmes.
A decisão do Conselho que institui o Programa Tempus estabelece a base jurídica para as actividades desenvolvidas no âmbito dos dois programas.
During their deliberations on the decision of Council they asked Parliament's legal services for an opinion.
Mas, se tomamos a sentença como um fio condutor, então tam bém devemos aplicá la consequentemente.
I hope a decision can be taken on this legal basis at the Commission's meeting tomorrow.
Tenho igualmente de chamar a atenção para o facto de a Comissão, enquanto órgão de decisão, não ter ainda debatido estas questões esta é a situação puramente formal das coisas.
We learned that the Delors Commission made a decision for which there was no legal basis.
Descobriram que a Comissão Delors tomou uma resolução que carecia de base jurídica.
From now on, any funding decision will have to derive its justification from a legal base.
A partir de agora, qualquer decisão de financiamento tem de ser justificado por uma base legal.
In the interests of legal clarity and transparency Decision 2003 213 EC should therefore be replaced.
Por conseguinte, por razões de clareza jurídica e transparência, é necessário substituir a Decisão 2003 213 CE.
In the interests of legal clarity and transparency, Decision 2002 654 EC should therefore be replaced.
Por razões de transparência e clareza jurídica, a Decisão 2002 654 CE deve, portanto, ser substituída.
In the interests of legal clarity and transparency Decision 2004 209 EC should therefore be replaced.
Por razões de clareza e transparência jurídicas, a Decisão 2004 209 CE deve, pois, ser substituída.
In the interests of legal clarity and transparency Decision 2004 176 EC should therefore be replaced.
Consequentemente, por motivos de clareza jurídica e transparência, a Decisão 2004 176 CE deve ser substituída. Tendo em conta a experiência adquirida com a aplicação desta decisão e o sistema de licenciamento dela decorrente e no intuito de garantir que as empresas e operadores interessados possam continuar a beneficiar, em devido tempo, do sistema de licenciamento, convém que a presente decisão se aplique a partir de 1 de Maio de 2004.
But it is open to legal and political challenge to simply cite democratic decision making as a justification for exemption from EU legal rules for the internal market.
Mas invocar, simplesmente, o processo de decisão democrático para justificar a isenção das regras legais da UE aplicáveis ao mercado interno é passível de contestação jurídica e política.
We also have our doubts about the legal basis for this framework decision which, with its very specific instructions, has assumed the character of a supranational decision.
Temos, de resto, dúvidas quanto à base jurídica deste acordo quadro que, com as suas recomendações muito específicas, assume o carácter de uma aprovação supranacional.
An administrative decision in this Article means a decision with a legal effect that affects the rights and obligations of a specific person in an individual case.
As notificações apresentadas podem igualmente incluir as outras informações adicionais que o Membro notificador considerar necessário.
But they have rejected this and they have voted to seek a legal review of British Coal's decision.
A Assembleia decerto saberá pelos contactos frequentes do senhor comissário Cardoso e Cunha com o Parlamento que a Comissão se tem mostra do muito activa e inequívoca em relação a esta área.
In the meantime the necessary arrangements for the legal and practical implementation of that decision have been made.
No Reino Unido, os portos destinados aos ferry boats foram, ou estão a ser, preparados de molde a que os súbditos da CE que cheguem de carro possam utilizar, como os passageiros peões, um corredor à parte.
Parliament should let the legal process run its course and allow the Court to reach a proper decision.
O Parlamento deve deixar o processo seguir o seu curso e permitir que o tribunal chegue a uma deliberação adequada.
The European Police College (CEPOL) established by Decision 2000 820 JHA 3 presently does not have legal personality.
Actualmente, a Academia Europeia de Polícia (AEP), instituída pela Decisão 2000 820 JAI 3 , não tem personalidade jurídica.
This is reflected in the choice of legal base for the Council decision, i.e. Article 213 rather than 100a.
Isso reflecte se na escolha das bases jurídicas da decisão do Conselho, ou seja, o artigo 2132, em vez do artigo IOO2 A.
Provisions relating to the equine passport were modified through Decision 2000 68 but it subsequently ran into legal problems.
As disposições relativas ao passaporte equino foram modificadas mediante a Decisão 2000 68, mas, subsequentemente, surgiram problemas de ordem jurídica.
the Committee is to take a decision to revise the legal references listed in Annex 1 to the Agreement,
Considerando que o Comité deve tomar uma decisão para rever as referências jurídicas constantes do anexo I do acordo,
Commission Decision 2004 844 EC 2 established the standard form for legal aid applications under Directive 2003 8 EC.
A Decisão 2004 844 CE da Comissão 2 estabeleceu um modelo de formulário para os pedidos de apoio judiciário em aplicação da Directiva 2003 8 CE.
Although the aid was exempt under the Regulations, Germany requested a definitive Commission decision for reasons of legal certainty.
Embora o auxílio beneficie de isenção nos termos dos referidos regulamentos, por razões de segurança jurídica a Alemanha solicitou à Comissão que tomasse uma decisão definitiva.
If the decision is transmitted to the executing State because the legal person against whom the decision has been passed has property in the executing State, add the following information
Caso a decisão seja comunicada ao Estado de execução devido ao facto de a pessoa colectiva contra quem a decisão foi tomada possuir bens no Estado de execução, aditar as seguintes informações
If the decision is transmitted to the executing State because the legal person against whom the decision has been passed has income in the executing State, add the following information
Caso a decisão seja comunicada ao Estado de execução devido ao facto de a pessoa colectiva contra quem a decisão foi tomada possuir rendimentos no Estado de execução, aditar as seguintes informações
C 2 165 85 (85) 775 final) to the Committee on Legal Affairs with the power to take a decision.
Fazemos isto, não porque as consideramos erradas, mas porque há uma série de medidas sociais concomitantes que não foram incluídas e que nós gostaríamos de ver insertas no relatório através de propostas de alteração a apresentar, posteriormente.
We think it to be only justice not to interfere with a domestic decision on legal recognition of such partnerships.
Entendemos que é de justiça não interferir com uma decisão interna de reconhecimento legal dessas uniões.
From a legal point of view, whether or not we have lost influence in the co decision procedure is debatable.
Do ponto de vista jurídico, é questionável se perdemos ou não peso na co decisão.
This Decision shall enter into force on an exchange of written notifications certifying the completion of the necessary legal procedures.
A presente decisão entra em vigor uma vez efectuada a troca de notificações escritas certificando a conclusão dos procedimentos jurídicos necessários.

 

Related searches : Legal Decision Making - Legal And Non-legal - Recent Decision - Ultimate Decision - Buying Decision - Decision Basis - Wise Decision - Approval Decision - Decision Management - Bold Decision - Procurement Decision - Poor Decision