Translation of "legally inadmissible" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Inadmissible - translation : Legally - translation : Legally inadmissible - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Amendments Nos 11, 12 and 14 cannot be accepted because they are legally inadmissible. | O Parlamento fez aqui prova, uma vez mais, de que nas questões do meio ambiente tem um papel pioneiro na Euro pa. |
Inadmissible? | Inadmissível? |
Inadmissible complaints | Queixas não admissíveis |
If data is found to be legally or factually incorrect or inadmissible, then the exchange of information will take place according to the following rule | Caso se verifique a existência de um dado viciado por um erro de direito ou de facto, o intercâmbio de informações deve ser efectuado de acordo com a seguinte regra |
This is inadmissible. | Isso é inaceitável. |
It is inadmissible. | O futuro é dele. |
That is inadmissible. | Isso não pode ser. |
And that is inadmissible. | Ora, isso é inaceitável! |
And that is inadmissible. | E isto é inadmissível! sível! |
I believe that the principle of relative stability is a fundamental legal principle of the common fisheries policy and a proposal to subvert it would be legally inadmissible. | O princípio da estabilidade relativa constitui, em minha opinião, um princípio jurídico fundamental da política comum da pesca, pelo que toda e qualquer proposta que vise subvertê lo é, com certeza, juridicamente inadmissível. |
The action was dismissed as inadmissible. | Eu falei várias vezes sobre isto. |
Otherwise, your behaviour is pretty inadmissible'. | Nós, Europeus, temos interesse em manter boas e estreitas relações com todos esses povos. |
We still consider the report inadmissible. | Com efeito, que fazer para manter de pé os velhos partidos? |
I regard such methods as inadmissible. | Considero estas práticas inadmissíveis. |
I therefore consider a split vote inadmissible. | Por isso terei que considerar não admissível o pedido de votação por partes. |
That is inadmissible and I protest against it! | Presidente. Senhor Deputado McMahon, tem a palavra por mais um minuto. |
These amendments have been deemed to be inadmissible. | Estas alterações foram aceites. |
Mr President, I feel that is inadmissible and legally impossible because relations between the European Parliament and the Turkish National Assembly are governed by the association agreement, which stipulates that there be a joint committee. | Estou certa de que os últimos seis meses revelaram que é possível concentrarmo nos nas medidas que possuem real valia para as populações da Europa e que desse mo do poderemos alcançar a unidade que todos procura mos. |
legally blind. | legalmente cega. |
I have heard that these questions were ruled inadmissible. | Foi me entretanto dito que as questões não foram consi deradas admissíveis. |
This, unfortunately, results in 50 of petitions being inadmissible. | O que se traduz, infelizmente, por 50 de petições sem admissibilidade. |
I'm legally dead. | Estou legalmente morto. |
They're legally murderers. | E eles, segundo a lei, são assassinos. |
Ombudsmen at all levels receive many complaints that are inadmissible. | Os Provedores de Justiça, a todos os níveis, recebem muitas queixas que são não admissíveis. |
We could do that, so the whole amendment is inadmissible. | Isto é o que podíamos fazer, por isso a alteração integral é inadmissível. |
He deemed Amendment No 4 inadmissible in its present form. | Considerou a alteração 4 não admissível na sua actual redacção. |
This is inadmissible, Mr President, in a supposedly formal document. | Isso é inadmissível, Senhor Presidente, num documento supostamente formal. |
to consider an application inadmissible pursuant to Article 25(2), | que determina inadmissibilidade do pedido, nos termos do n.o 2 do artigo 25.o, |
It is absolutely inadmissible to treat them differently. I therefore propose ... | Comunico que dou por encerrada a lista de oradores porque temos, neste momento, mais cinco deputados que se apresentaram para falar. |
Where the delay exceeds 15 days, the application shall be inadmissible. | Sempre que o atraso exceder 15 dias, o pedido não será admissível. |
If they are then inadmissible because the subject is being debated in the House then the President, when it comes to Question Time, says that question is inadmissible. | Solicito que se proceda à devida correcção, visto essa proposta de resolução ter sido apresentada na se mana passada, ou seja, dentro do prazo para a sua entrega, tendo sido subscrita por mim e pelo senhor deputado Linkohr, do Grupo Socialista. |
They're not legally liable. | Elas não são responsáveis legalmente. |
Tom is legally blind. | Tom é legalmente cego. |
Tom is legally blind. | O Tom é legalmente cego. |
I'm not legally blind. | Eu não sou legalmente cego. |
I'm not legally blind. | Não sou legalmente cego. |
They're not legally liable. | Não tinham responsabilidade legal. |
Yes, get it legally. | Sim, obtê lo legalmente. |
Definitely, legally, actually married! | Definitivamente, legalmente, verdadeiramente casados! |
You're not legally married. | Você não está casado legalmente. |
Legally, we're not married. | Legalmente, não estamos casados. |
She's not yours legally. | Se eu gostar... Você não tem direito nenhum. |
For these two reasons I have to declare the compromise amendment inadmissible. | (Por votações sucessivas, o Parlamento aprova a alteração de compromisso e a resolução legislativa) |
I take note of your formal protest but the amendments remain inadmissible. | Registo o seu protesto formal, mas as alterações continuam a não ser admissíveis. |
Tom is still legally married. | O Tom ainda está legalmente casado. |
Related searches : Inadmissible Extension - Inadmissible Evidence - Procedurally Inadmissible - Legally Allowed - Legally Enforced - Legally Speaking - Legally Bind - Legally Prescribed - Legally Admissible - Legally Possible - Legally Established - Legally Approved