Translation of "less rigorous" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Less - translation : Less rigorous - translation : Rigorous - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This document has been agreed at international level and we would not accept any less rigorous document.
Este documento foi acordado a nível internacional e não aceitaríamos qualquer outro documento com um nível de rigor inferior.
Firstly, they may opt for less rigorous and more inflationist policies in order not to lose those funds.
Em primeiro lugar, provocar o desenvolvimento de políticas não rigorosas e inflacionistas, para não perder os referidos fundos.
Be intellectually rigorous.
Seja intelectualmente rigoroso.
On numerous occasions, the Committee has heard complaints that the customs services of other Member States were less rigorous in their controls and less dynamic in their investigations.
Em múltiplas ocasiões, a comissão ouviu queixas, segundo as quais os serviços aduaneiros de outros Estados membros seriam menos rigorosos nos controlos efectuados e menos dinâmicos nas investigações.
A more rigorous proof.
Uma prova mais rigorosa.
The committee amendment adds the following condition 'These procedures shall be no less rigorous than those governing the acquisition of firearms'.
A alteração da comissão acrescenta o seguinte Estas condições não deverão ser menos rígidas do que as condições de aquisição de armas de fogo .
I'm not being very rigorous.
Não estou sendo muito rigoroso.
I had a rigorous scientific transect.
Tive uma jornada científica rigorosa.
And you can watch the proofs if you really want kind of a rigorous my proofs aren't rigorous.
E você pode assistir as provas se você realmente quer meio que uma rigorosa Minhas provas não são rigorosas.
It's being done in a rigorous manner.
Isto tem sido feito de uma maneira rigorosa.
So, I started a very rigorous scientific process.
Então, comecei um processo científico muito rigoroso.
They are no substitute for rigorous regular inspection.
Não substituem a inspecção regular rigorosa.
We need a more rigorous observance of quotas.
É necessário que haja um cumprimento mais rigoroso destas quotas.
For many years, it has been incomprehensible that the rules governing the commercial transport of animals have been less rigorous than for domestic animals of the same species.
Para muitos de nós, é incompreensível que as regras para o transporte de animais com fins comerciais sejam menos rigorosas do que para os animais de companhia, mesmo que se trate das mesmas espécies.
But underlying that is a rigorous mediation on prayer.
Mas é subjacente que esta é a mediação rigorosa sobre a oração.
I'm not going to go into the rigorous definition.
Eu não estou indo para a definição rigorosa.
and once again, I'm not doing a rigorous proof
e novamente , não estou realizando uma prova rigorosa
Even more problematic reasons include lower risk of litigation, less rigorous ethical reviews, and populations that are willing to participate in almost any study that hints at a cure.
Até as razões mais problemáticas incluem menor risco de litígio, revisões éticas menos rigorosas, e populações que estão interessadas em participar em quase qualquer estudo que indique uma cura.
Even more problematic reasons include lower risk of litigation, less rigorous ethical reviews, and populations that are willing to participate in almost any study that hints at a cure.
Até as razões mais problemáticas incluem um menor risco de litígio, revisões éticas menos rigorosas e populações que estão dispostas a participar em quase qualquer estudo que vise uma cura.
In Amendment No 2 we seek to make the conditions for the temporary handing over, the hiring, for example, of firearms no less rigorous than those relating to sales.
O Parlamento Europeu propôs uma alternativa a licença europeia de porte de armas.
It is a reform without any particularly rigorous scientific basis.
É uma reforma com uma base científica pouco rigorosa.
We must be rigorous and support the Commission's original figure.
Devemos ser rigorosos e apoiar a proposta inicial da Comissão.
Plants that cannot meet rigorous international standards should be decommissioned.
As centrais que não cumprem as rigorosas normas internacionais deverão ser desmanteladas.
This can only be detected if controls undertaken are more rigorous.
Este tipo de situação apenas pode ser detectado se os controlos forem efectuados com grande rigor e intensidade.
I felt bad I wasn't giving you a more rigorous definition.
Me senti mal pois não estava dando uma definição mais rigorosa.
A more rigorous approach to appraisal could embrace such matters as
Uma abordagem mais rigorosa da avaliação poderia abranger questões como
We therefore need a rigorous legal framework and clear legal guidelines.
Impõe se, então, um enquadramento legal rigoroso e marcos jurídicos claros.
It has inspired a rigorous approach in both thought and action.
A liberdade de imprensa constitui um direito vital, existencial para o Estado de direito.
Yes, I certainly believe in the rigorous application of state aid.
Acredito, sim, na aplicação rigorosa dos auxílios estatais.
Firstly, there is a critical and rigorous assessment of the reform.
Por um lado, há uma análise crítica da reforma, feita com rigor.
. The rapporteur proposes the rigorous separation of traditional and GMO crops.
O relator propõe separar rigorosamente culturas tradicionais e culturas OGM.
in order to have the rigorous proof of these properties we need a rigorous definition of what a limit is and we're not doing that in this tutorial
a fim de ter uma prova rigorosa destas propriedades precisamos de uma definição rigorosa de o que um limite é e nós não faremos isto neste tutorial
In addition , smaller firms would be expected , on average , to suffer more from problems relating to potential creditors lack of information when trying to obtain funding as they are often younger and face less rigorous reporting requirements ( i.e. they provide less detailed accounting statements , etc .) .
Adicionalmente , é de esperar que as empresas de menor dimensão sejam , em média , mais prejudicadas por problemas relacionados com falta de informação dos potenciais credores quando tentam obter financiamento , pois são muitas vezes mais jovens e enfrentam requisitos de reporte menos rigorosos ( ou seja , prestam declarações contabilísticas menos pormenorizadas , etc .) .
Poetry is a form of mathematics, a highly rigorous relationship with words.
A poesia é uma forma de matemática, um relacionamento altamente rigoroso com as palavras.
Then he would transfer to this place and do rigorous studies there.
Transportava se então para o local, onde realizava estudos minuciosos.
Although, maybe I should do a little more rigorous definition of it.
Embora eu deva ser um pouco mais rigoroso. nas definições.
Rigorous exercise is milestone for the Single Supervisory Mechanism starting in November
Este exercício rigoroso constitui um marco para a entrada em funcionamento do Mecanismo Único de Supervisão em novembro.
Thirdly, each scheme should be subjected to a rigorous cost benefit analysis.
Em terceiro lugar, cada projecto deverá ser submetido a uma análise rigorosa da relação custo benefício.
The Community must therefore lay down strict parameters and ensure rigorous control.
A eliminação destes resíduos exige altos custos, não sendo realizada dum modo satisfatório.
We continue to carry out rigorous reporting and benchmarking of the activities.
Continuamos a fazer um acompanhamento e uma avaliação de desempenhos rigorosos das actividades.
Finally, I believe we have produced a rigorous, proportionate and necessary proposal.
Por último, penso que se alcançou uma proposta rigorosa, proporcionada e necessária.
We must therefore launch a policy which is genuinely rigorous and transparent.
Temos, pois, de lançar uma política efectivamente mais rigorosa e transparente.
a rigorous implementation of the 2005 budget as approved by its Parliament
Uma execução rigorosa do orçamento de 2005 aprovado pelo seu Parlamento
Again, rigorous analysis requires testing these historical analogies for fitness with current circumstances.
Mais uma vez, a análise rigorosa requer testar estas analogias históricas, para verificar as suas capacidades com as circunstâncias actuais.
They go through two to three weeks of rigorous curriculum based education, training.
Elas frequentam duas a três semanas de educação baseada no currículo, treinamento.

 

Related searches : No Less Rigorous - More Rigorous - Rigorous Process - Rigorous Research - Rigorous Approach - Rigorous Standards - Rigorous Assessment - Rigorous Demands - Rigorous Logic - Rigorous Focus - Rigorous Control - Rigorous Requirements - Rigorous Evidence