Translation of "level of support" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Level - translation : Level of support - translation : Support - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

LEVEL TO SUPPORT
INICIATIVAS EUROPEIAS DE APOIO AOS ESTADOS MEMBROS
It should have maintained the level of support.
Como é que evitaremos que o campo se esvazie?
Different level of public support to commercial broadcasters
Diferentes níveis no financiamento público de operadores privados
Would a lower average level of support or a reducing level of support through the lifetime of a project be justified as a means of encouraging greater industrial commitment to commercial exploitation?
Investigação e Tec nologia, tem um grupo de trabalho sobre este assunto.
The level of support will be communicated to the ECB 's decisionmaking bodies .
O resultado , a favor e contra , será comunicado aos órgãos de decisão do BCE .
At the level of general principle there is universal support for the computerisation.
Existe, em geral, um apoio universal à informatização.
ECHO's level of support is expected to remain substantially the same this year.
Espera se que o nível da ajuda do ECHO se mantenha substancialmente o mesmo este ano.
There is a very disquieting level of public support indicated by opinion polls.
As sondagens de opinião indicam que o nível de apoio da opinião pública é muito inquietante.
Initiatives at a European level to support Member States 16.
Iniciativas de apoio aos Estados Membros 16.
Investments at the retail level shall be excluded from support.
Os investimentos no comércio retalhista devem ser excluídos do apoio.
1 support the development of instruments to assess costs and benefits at company level.
encorajado pelas administrações nacionais, que apoiam o desenvolvimento deste tipo de instrumentos.
debt. Italy would therefore support an increase in the level of the comprehensive guarantee.
A Itália apoiaria, por conseguinte, um aumento do montante da garantia global.
The ViRGE GX2 was one of the first VGA chipsets to support AGP, although the level of support extended little beyond electrical compliance.
ViRGE GX2 foi um dos primeiros processadores VGA compatível com o barramento AGP, apesar de não ser compatível com todos os seus recursos.
Only applications at institutional or faculty level are eligible for support.
Apenas serão consideradas para apoio as candidaturas emanadas de uma instituição ou de uma faculdade.
Application at institutional or faculty level only are eligible for support.
Só as candidaturas a nível institucional ou de faculdade serão consideradas para apoio.
Applications at institutional or faculty level only are eligible to support.
Apenas serão consideradas para apoio as candidaturas a nível institucional ou de faculdade.
A plugin to support basic project management on a filesystem level
Um 'plugin' de suporte à gestão básica de projectos ao nível do sistema de ficheiros
Support 7 billion humans and stabilize population at a sustainable level.
3) Manter 7 Biliões de humanos, estabilizar a população num nível sustentável.
Nor can we support a development towards parliamentarianism at EU level.
Além disso, não podemos apoiar uma evolução para o parlamentarismo a nível da UE.
a) Price support and intervention measures designed to support the price of olive oil, while keeping EC production at the required level.
A cada um dos produtores cuja produção é inferior a 100 kg é concedido um auxílio de taxa fixa
At EU level, the European Regional Development Fund can contribute a certain amount of support.
A nível comunitário, o Fundo Europeu de Desenvolvimento Regional pode contribuir com algum apoio.
I hope that it will get the same level of support from the House today.
Espero que hoje receba desta assembleia o mesmo nível de apoio.
Encouragement of the growth of cooperatives, including Community level support for training for the managers of cooperatives.
O encorajamento do crescimento das cooperativas, que inclui apoios a nível comunitario para a formação de gestores de cooperativas. O encoraja mento de iniciativas de emprego local, um ponto defendido especialmente pelo Sr. Fitzgerald na sua intervenção de ontem.
Setting iso level to 3 to support files bigger than 4 GB.
A configurar o nível ISO como 3 para suportar ficheiros maiores que 4 GB.
The United Kingdom also welcomes the level of support for the practical design of the ECF model.
O Reino Unido congratula se com o grau de apoio à concepção prática do regime ECF.
BERLIN Syrian opposition activists regularly express disappointment with the level of international support that they receive.
BERLIM Os activistas da oposição síria manifestam frequentemente o seu desapontamento em relação ao nível de apoio internacional que recebem.
We wholeheartedly support, at national level, many of the ideas presented in Mr Andersson' s report.
Muitas das ideias veiculadas no relatório do senhor deputado Andersson contam, a nível nacional, com o nosso apoio incondicional.
In addition, political support is required to facilitate the achievement of Community objectives at international level.
Para além disso, é necessário um apoio político para facilitar a consecução dos objectivos comunitários a nível internacional.
Nevertheless, if this proposal does not have the support of the majority of this House, I will, of course, support any other level that contributes to this objective.
No entanto, se esta proposta não tiver o apoio maioritário desta Câmara, naturalmente que apoiarei qualquer outro nível que contribua para esse objectivo.
Support level Friendship and romance are prevalent themes throughout the Fire Emblem series.
Relações Romance e amizade são temas essenciais através das séries de Fire Emblem.
There is still significant scope both at the level of political dialogue and the financing of support programmes.
Ainda existe um espaço significativo, tanto ao nível do diálogo político como do financiamento de programas de ajuda.
Community level support for training of women in areas, particularly new technology, where they are under represented.
Apoios a nível comunitário para a formação profissional de mulheres em áreas, particularmente das novas tecnologias, onde elas estão sub representadas.
At international level, there is a great deal of support for treaties entering into force more swiftly.
A nível internacional, existe grande apoio a uma entrada em vigor mais rápida dos tratados.
These forms were used to create the brackets that support the main level, as well as a base for the construction of the main level itself.
Esses materiais não foram utilizados apenas para criar as braçadeiras que suportaram o nível principal, mas também como uma base para a construção do próprio nível principal.
Mr Sterckx s aim for a high level of safety in rail transport will certainly have the support of everyone.
O objectivo do senhor deputado Sterckx de um elevado nível de segurança no transporte ferroviário merecerá, sem dúvida, o apoio de todos.
This Community support has indeed stimulated initiatives at local, regional and Member State level.
E por isso que, a meu ver, é correcta a orientação deste relatório uma orientação quadro, uma orientação pro gramática.
No other area attracted nearly as much support for new initiatives at European level.
Em nenhum outro sector havia um consenso tão amplo a favor de novas iniciativas no plano europeu.
Support measures relating to harmonised pesticide MRLs shall be established at Community level, including
Serão instituídas a nível comunitário medidas de apoio respeitantes a LMR harmonizados para os pesticidas, que incluirão
The son of a deputy state level leader makes a fortune with the support of old subordinates of his father.
O filho de um líder estadual faz fortuna com a ajuda de antigos subordinados do pai.
For each state this was converted into their national currency to determine the level of support they got.
Estes eram convertidos na moeda nacional de cada Estadomembro para se determinar o nível de ajuda compensatória que cada um deveria receber.
If we wish to guarantee the agricultural sector a reasonable level of support, then that is urgently required.
Se quisermos assegurar ao sector agrícola um nível de apoio razoável, isso é urgentemente necessário.
I wholeheartedly support a more dynamic approach. This dynamism is not evident from the level of development aid.
Apoio calorosamente uma abordagem dinâmica, mas esse dinamismo não se traduz pelo volume da ajuda ao desenvolvimento.
On the subject of research, the presidency agrees with maximum possible support for research activities at European level.
Quanto à questão da investigação, a Presidência concorda com o máximo apoio possível às actividades de investigação a nível europeu.
Financial support for them will mean weakened national parliamentary democracy and a transfer of power to supranational level.
O apoio financeiro a esses partidos significaria uma democracia parlamentar nacional enfraquecida e uma transferência de poderes para um nível supranacional.
the creation of support mechanisms for SME associations as a way of improving the competitiveness of SMEs and their level of organisation, as they can provide support services to association members, such as centralised credit, information and legal support services.
a criação de mecanismos de apoio às associações de PME como forma de melhorar a competitividade e o nível de organização das PME, podendo estas prestar diversos serviços de apoio às associadas, como serviços de centralização de créditos, de informação e de apoio jurídico.

 

Related searches : Level Support - Support Level - Support Level Agreement - Last Level Support - Level 1 Support - Level 2 Support - Third Level Support - High Level Support - Second Level Support - First Level Support - Top-level Support - Expert Level Support - Support Of - Sense Of Support