Translation of "light off time" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Light - translation : Light off time - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Turn off the light. | Desligue a luz. |
Turn off the light. | Desliga a luz. |
The light is off. | A luz está apagada. |
Off will be light. | Fora será luz. |
Turn off the light. | Apaguem a luz. |
Turn off that light. | Kid, apaga essa luz, sim? |
Light off both boilers. | Acender os fogos de ambas as caldeiras. |
Locked. Light off, sir. | Está a postos. |
Turn the light off. | É a sua vez de apagar a luz. |
Turn off the light! | Apague a luz! |
Please turn off the light. | Apague a luz, por favor. |
Turn off the light, please. | Desligue a luz, por favor. |
Turn off the light, please. | Apague a luz, por favor. |
Don't turn off the light. | Não apague a luz. |
Who turned off the light? | Quem desligou a luz? |
He turned off the light. | Ele apagou a luz. |
Don't turn the light off. | Não apague a luz. |
Tom turned off the light. | Tom apagou a luz. |
Don't turn the light off. | Não desligue a luz. |
Tom switched off the light. | Tom apagou a luz. |
Don't turn the light off. | Não apagues as luzes. |
Max, turn off the light. | Max, apaga a luz. |
Can you turn off the light? | Pode apagar a luz? |
Can you turn off the light? | Podem desligar a luz? Baixá la. |
'Who is turning off the light | Não é Quem é que... Quem é desligar a luz Oh, meu a |
The light flickered on and off. | Era uma luz tremenda. |
Donald, please turn that light off. | donald, por favor, apaga essa luz! |
Emiko, please turn off the light. | Amiko, desliga a luz por favor. |
And when you turn the switch off, the light goes off. | Quando você desliga o interruptor, a lâmpada apaga. |
And when you turn the switch off, the light goes off. | E quando vocês desligam o interruptor, a lâmpada desliga se. |
We see light reflected off the Moon. | vemos a luz refletida na Lua, |
He went off like a light bulb. | Ele ficou aceso. |
Can you turn off the light? Down. | Você pode desligar a luz? Aqui em baixo. |
Don't forget to turn the light off. | Não esqueça de apagar a luz. |
Don't forget to turn the light off. | Não se esqueça de apagar a luz. |
He forgot to turn off the light. | Ele se esqueceu de apagar a luz. |
Tom forgot to turn off the light. | Tom se esqueceu de apagar a luz. |
I forgot to turn off the light. | Eu esqueci de apagar a luz. |
Wait until the green light switches off. | Aguarde até que a luz verde se apague. |
Time off? | Dispensa? |
A Shinto myth explains that at the time of creation, light, pure elements branched off to become heaven ( ame ). | Um mito xintoísta explica que na criação, a luz e elementos puros se ramificaram para formar o paraíso (ame). |
Now, let's say that a bike and a bus both stopped at a red light, take off at the exact same time when the light turns green. | Imaginemos que uma bicicleta e um autocarro estão parados num semáforo vermelho, e começam a andar ao mesmo tempo quando fica verde. |
Turn off the light on leaving the room. | Apague a luz ao deixar o quarto. |
Turn off the light and go to sleep. | Desligue a luz e vá dormir. |
The powder is off white to light tan. | O pó é esbranquiçado a bronze pálido. |
Related searches : Off Light - Light Time - Off Time - Time Off - Light Turned Off - Light Goes Off - Light Turns Off - Light On Off - Light-off Temperature - Catalyst Light-off - Back Light Time - Reasonable Time Off - Pay Time Off - Switch-off Time