Translation of "like i said" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Like - translation : Like i said - translation : Said - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Like I said?
Como eu disse?
Like I said.
O que eu disse.
Like I said just like fireflies.
Como eu disse tal e qual como pirilampos.
I said, Because I like it!
Eu disse Porque eu gosto! .
I escaped just like I said.
Fugi tal como disse.
I said, Just like that.
Eu disse Por nada.
I said, I like the body language.
Gosto da linguagem corporal.
I never said I didn't like you.
Nunca falei que não gosto de você.
I said, I like the body language. I like the way she speaks.
Eu disse, Gosto da linguagem do corpo. Gosto da maneira como ela fala.
She said, No Mom. I mean, I don't like boys. I like girls.
Ela disse, Não, mãe, quero dizer, não gosto de rapazes, gosto de garotas.
I don't like what he said.
Não gostei do que ele disse.
Hurry. Like I said, wicked fast.
Como eu disse, bem rápidos.
I like your mother, said Mary.
Eu gosto de sua mãe , disse Maria.
Like Mr Rogalla, I said Schengen?
O número cresceu continua mente hoje são partes do acordo de Schengen nove países membros.
I never said anything like that.
Isto é ridículo! Em primeiro lugar eu nunca disse tal coisa.
Like I said the other day...
Como eu disse no outro dia...
You see, it's like I said.
É como te disse.
He said I was like champagne.
Eu sou como o champanhe.
My name's Tate, like I said.
O meu nome é Tate, como já disse.
You said pick what I like.
Disse para escolher o que quisesse.
But like I said, I am happy here.
Mas como eu disse, estou feliz aqui.
I said I don't want anything like this!
Eu disse que não queria nada assim!
And I said, You mean, like a cave? And she said, Yeah, like a cave.
Eu disse 'Quer dizer, como numa caverna? E ela disse Sim, numa caverna.
That's all bioluminescence. So, like I said just like fireflies.
Isso tudo é bioluminescência. Como eu disse exatamente como vagalumes.
'Do I look like it?' he said.
Parece que consigo? disse ele.
I said, Is this like a dream?
Eu disse, É como se fosse um sonho?
Teen pregnancy, like I said, is epidemic.
Gravidez na adolescência, como disse, é epidêmica.
I wouldn't have said it like that.
Eu não o teria dito assim.
'Do I look like it?' he said.
Pareço lo? , Disse ele.
Teen pregnancy, like I said, is epidemic.
A gravidez na adolescência, que como eu disse, é epidémica.
I said, Is this like a dream?
Perguntei E é parecido com um sonho?
So I took it, like he said.
Então eu levei, como ele disse.
Like I said, somebody always pushes me.
Como eu disse, alguém sempre me empurra.
Like I said, Jesse, Kate's a woman.
Como eu disse, Jesse, Kate é uma mulher.
I said I like it. It's a fine hat.
disse que gostei, ficaste lindo!
About tonight, like I said, I made a mistake.
Sobre esta noite, como eu te disse, cometi um erro.
Why? I did a little investigating, like I said.
Fiz um pouco de investigação, como eu havia dito.
So like I said, I don't actually know the answer.
Como eu disse, eu não sei a resposta.
Tom said he thought I looked like I was bored.
Tom disse que achou que eu parecia entediado.
So like I said, I don't actually know the answer.
Como disse, na verdade não sei a resposta.
Well, like I said, I figured I'd been stood up.
Como lhe disse, fiquei pendurado, fuime embora com a guardalivros.
Remember I said I was beginning to like another Sternwood?
Não disse que começava a gostar de outro Sterwood?
Like I said, I was educated at the York Club.
Como já disse, fui criada em Nova Iorque.
We have opportunities in agriculture, like I said.
Nós temos oportunidades em agricultura, como mencionei.
I said, I'd like to be a writer.
Disse Gostaria de ser escritor.

 

Related searches : Like Said - I Said - Like We Said - Like She Said - Like You Said - Like He Said - Like Said Before - Like I - I Like - I Said You - I Said It - I Said That - I Said Before - I Was Said