Translation of "limit breach" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Breach - translation : Limit - translation : Limit breach - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What are the procedures for informing the competent authority in the event of breach of an emission limit?
Qual o procedimento a seguir para informar a autoridade competente em caso de inobservância de um valor limite de emissão?
be in breach of a contractual or any other duty to limit the use of the trade secret and
Para efeitos da presente subsecção, pelo menos as seguintes formas de conduta devem ser consideradas contrárias às práticas comerciais honestas
A breach.
Uma falta de cumprimento.
A breach.
Falta de cumprimento...
That's a breach there.
Há uma violação aqui.
That's a breach there.
E houve ali uma quebra.
Breach of human rights
Violação dos direitos do Homem
Determination of a breach
Verificação da existência de uma violação
He breaks me with breach on breach. He runs on me like a giant.
Quebranta me com golpe sobre golpe arremete contra mim como um guerreiro.
He breaketh me with breach upon breach, he runneth upon me like a giant.
Quebranta me com golpe sobre golpe arremete contra mim como um guerreiro.
in breach of the law.
As coisas são muito claras.
Your breach of common decency...
A tua falta de decência...
A material breach consists in
Na escolha dessas medidas, é dada prioridade às que menos perturbem a aplicação do presente Acordo.
a breach of this Chapter
A adoção rápida de medidas provisórias a que se refere o n.o 8, alínea a), pode ter por efeito a suspensão do procedimento de adjudicação.
Below limit of quantitation Below limit of quantitation Below limit of quantitation Below limit of quantitation Below limit of quantitation
Abaixo do limite de quantificação Abaixo do limite de quantificação Abaixo do limite de quantificação Abaixo do limite de quantificação Abaixo do limite de quantificação
Subject Breach of EC pollution standards
Objecto Violação das normas comunitárias em matéria de poluição
Every great castle needs a breach.
Todos os grandes castelos precisam de uma brecha.
a breach of the Agreement or
Uma infração ao Acordo ou
a breach of the Chapter or
As razões que justificam a ausência de ação devem ser apresentadas por escrito e
Rule 91 Breach of human rights
Artigo 91 o Violação dos direitos do Homem
Rule 95 Determination of a breach
Artigo 95 o Verificação da existência de uma violação
There was no actual breach of safety, only a breach of record keeping regulations for one particular customer.
Não se verificou de facto uma violação das regras de segurança, apenas uma infracção às regulamentações relativas ao registo de dados, especificamente para um cliente.
Filter Limit defining a filter limit
Limite do Filtro definir um limite do filtro
We are the example of the breach.
Pode fornecer nos uma fotocópia desse acordo?
The Commission could not accept this breach.
A Comissão não pode aceitar esta infracção.
take necessary measures to remedy the breach
Artigo 13.o
Material breach of this Agreement consists in
Artigo 56.o
breach statutory restrictions on disclosure of information
Avaliação da confidencialidade
breach of the principle of non discrimination
Violação do princípio da não discriminação
Limit
Limite
Limit
Limite
Limit?
Limite?
This is an enormous breach of the law.
Que tamanha violação do direito!
A material breach of the Agreement consists in
A violação de elementos essenciais do Acordo, nomeadamente o artigo 1.o, n.o 1 e o artigo 3.o.
A material breach of this Agreement consists of
A violação de elementos essenciais do Acordo, nomeadamente do n.o 1 do artigo 1.o e do n.o 2 do artigo 8.o.
Warning approaching breach of the commitment period reserve.
Aviso está prestes a ser ultrapassada a reserva para o período de compromisso.
BREACH BY A MEMBER STATE OF FUNDAMENTAL PRINCIPLES
VIOLAÇÃO DOS PRINCÍPIOS FUNDAMENTAIS POR UM ESTADO MEMBRO
What's the limit? For Mrs. Chandler, no limit.
Qual é o limite da casa?
the participant is in material breach of these Conditions
the participant is in material breach of these Conditions
An incorrect decision may lead to a security breach.
Uma decisão errada pode levar a umaviolação de segurança.
Do not breach the vial more than 50 times.
Não perfurar o frasco mais de 50 vezes .
To me, that is a breach of human rights.
Só nesta condição a anulação da dívida poderá ter real eficácia.
Do not breach an agreement entered into with Poland.
Não violem um acordo celebrado com a Polónia.
take necessary measures to prevent any future breach and
Princípios gerais
breach legal or contractual obligations on confidentiality of information
tornar muito mais difícil a manutenção da eficácia operacional ou da segurança das forças das Partes ou de outros contribuintes

 

Related searches : Breach The Limit - Subsequent Breach - Serious Breach - Culpable Breach - A Breach - Major Breach - Gross Breach - Breach Notification - Suspected Breach - Anticipatory Breach - Constructive Breach - Partial Breach