Translation of "little consequence" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Consequence - translation : Little - translation : Little consequence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But that is of little consequence. | Mas isso não é muito importante. |
This is the political crux of the Topmann report, and it is a matter of no little consequence. | Os limites mantêm até agora, para o designado tipo A. 0,3 em peso de enxofre, e para o tipo B, que excep cionalmente se manteve, 0,5 . |
As a consequence hours varied a little, as the length of an apparent solar day varies throughout the year. | Como consequência as horas variavam um pouco, pois a duração de um dia varia ao longo do ano. |
Although this system does not sit well with the judicial nature of the body, it is usually of little practical consequence. | Embora este sistema não se coaduna com a natureza judicial do órgão, geralmente gera pouca conseqüência prática. |
Whether they are inspired by government or supported by others is of little consequence. I support the central thrust of this report. | Raffin (V). (FR) Senhor Presidente, é longa a lista dos petroleiros naufragados nas águas europeias ou outras e que navegavam sob pavilhão de conveniência. |
What's the consequence? | Qual é a consequência? |
With what consequence? | Com que resultados? |
No one of consequence. | Ninguém que importe. |
It's a natural consequence. | É uma consequência natural. |
in consequence of (5) | em consequência de (5) |
A single tree is of little consequence to the classification of a forest ecosystem, but critically relevant to organisms living in and on it. | A escalada do estudo deve ser muito ampla para estudar árvores de uma floresta, onde vivem pulgões e bactérias. |
This is a serious consequence for nations like Kiribati, you know, where the average elevation is about a little over a meter above sea level. | Essa é uma consequência séria para nações como Kiribati, vocês sabe, onde a elevação média é pouco mais de um metro acima do nível do mar. |
This is a serious consequence for nations like Kiribati, you know, where the average elevation is about a little over a meter above sea level. | Isto é uma consequência grave para nações como o Kiribati, onde a elevação média é de pouco mais de um metro acima do nível do mar. |
But this is a consequence. | Mas isto é uma consequência. |
It could be a consequence | se apresentar dor abdominal no quadrante superior esquerdo ou dor na extremidade do ombro. |
That has a legal consequence. | Por que não ficarmos por uma taxa reduzida opcional em todos os casos? |
That is the consequence for the righteous, and the consequence for the disbelievers is the Fire. | O destino dos incrédulos, porém, será o Fogo. |
For example, it makes provision for complex identification obligations even in cases of little consequence and even where the lawyer and client are hundreds of miles apart. | Estas prevêem, por exemplo, que se coloquem exigências de identificação complexas mesmo que se trate de um litígio de menor importância, ainda que o advogado e o mandante se encontrem a centenas de quilómetros um do outro. |
But there's this consequence out there. | Mas há esta consequencia. |
He does not fear the consequence. | E Ele não teme as conseqüências. |
And He fears not its consequence. | E Ele não teme as conseqüências. |
In consequence, dose adjustment should not | Devido ao tempo necessário para a eritropoiese, pode ocorrer um intervalo de aproximadamente 4 semanas entre o momento do ajuste da dose (início do tratamento, aumento, diminuição ou descontinuação) e uma mudança significativa na hemoglobina. |
In consequence, dose adjustment should not | Devido ao tempo necessário para a eritropoiese, pode ocorrer um intervalo de aproximadamente 4 semanas entre o momento do ajuste da dose (início do tratamento, |
Known physiological consequence of testosterone suppression | Consequência fisiológica conhecida da supressão de testosterona |
We've also found an unintended consequence. | Também descobrimos uma consequência não intencional. |
As a consequence the cells die. | Como consequência a célula morre. |
The clinical consequence is not known. | A consequência clínica é desconhecida. |
One apparent consequence is extreme price volatility. | Uma consequência aparente é a extrema volatilidade dos preços. |
And as a consequence, people chose it. | E por consequência, as pessoas a escolheram. |
That's not necessarily a bad unintended consequence. | Esta não é necessariamente uma má consequência não intencional. |
And He feared not the consequence thereof | E Ele não teme as conseqüências. |
It could be a consequence of a | Pode ser uma consequência de uma perturbação |
The clinical consequence of osteoporosis is fractures. | A consequência clínica da osteoporose são as fracturas. |
And as a consequence, people chose it. | Como consequência, as pessoas escolhiam na. |
Even seasickness is a consequence of uncertainty. | Até os enjoos no mar são uma consequência da incerteza. |
1 As a consequence of local infection | 1 Como consequência de infeção local |
In consequence, boostering should follow local recommendations. | Como consequência, a vacinação de reforço deve seguir as recomendações locais. |
The clinical consequence of osteoporosis is fractures. | A consequência clínica da osteoporose são as fraturas. |
War is primarily a consequence of poverty. | Esse dinheiro esteve prestes a alcançar o Zaire, a partir do aeroporto de Ostende na Bélgica. |
That is the clear consequence of this. | É essa a consequência clara. |
Fine words, but patently of no consequence. | Palavras bonitas, mas, aparentemente, sem consequências. |
concerns for effects as a consequence exposure. | preocupação suscitada pelos efeitos da exposição à substância. |
Expulsion as a penalty or legal consequence | Afastamento a título de sanção ou de medida acessória |
As a consequence , it is to be feared that most countries will once again accomplish too little to contain budget deficits and will also fall short of comprehensive structural reforms . | Em consequência , é de recear que na maior parte dos países continuarão a ser feitos poucos progressos na contenção dos déf ices orçamentais , assim como na realização de reformas estruturais abrangentes . |
As a consequence the slope of the linear regression line will be calculated on the basis of the prices of these two operators and will be of little statistical relevance. | Consequentemente, a inclinação da linha da regressão linear será calculada com base nos preços destes dois operadores e terá pouca importância do ponto de vista estatístico. |
Related searches : Of Little Consequence - Logical Consequence - Direct Consequence - Natural Consequence - Consequence From - Necessary Consequence - For Consequence - Consequence Level - Common Consequence - Failure Consequence - Unfortunate Consequence - Immediate Consequence - Logic Consequence