Translation of "live free" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Long live free Tunisia | Viva a Tunísia Livre |
Long live the free people of Tunisia | Vida longa ao povo livre da tunísia. |
And you are free to live upon it, | E tu és um dos habitantes desta metrópole |
Visca Catalunya lliure! Long live a free Catalonia! | Visca Catalunya lliure! |
And we'll live together to see Lombardy free. | E viveremos todos para ver a Lombardia livre. |
be made from bark free wood that is free from pests and signs of live pests. | Ser fabricada a partir de madeira descascada isenta de pragas e sinais de pragas vivas. . |
You're free to live your life the way you want. | Você é livre para viver a sua vida da maneira que quiser. |
Who in this room does not want to live free, right? | Quem nessa sala não quer viver livre, certo? |
We must allow foreign nationals who live in our countries to live free from discrimination, and to become integrated. | Há que permitir aos estrangeiros que se encontram na União, nas condições jurídicas que respeitem o direito dos nossos países, viverem ser discriminações e serem integrados. |
Everybody wants to live in a place that is free of war. | Todo mundo quer viver num lugar onde não haja guerra. |
Provisions for movements and dispatch of live organic and free range layers | Disposições referentes à circulação e à expedição de poedeiras biológicas e criadas ao ar livre vivas |
We live in an internal market where there is free movement of people. | Vivemos num mercado interno onde a liberdade de circulação das pessoas é uma realidade. |
But if we succeed, they will live as a free people once more. | Mas, se tivermos êxito, o povo voltará a ser livre. |
Other unfortunates who aren't free like we are have to live in police states. | Outros azarados que não são livres como nós têm que viver em estados policiais. |
We, the nobles of Rome, are free to live only for our own pleasure. | Nós, nobres de Roma, somos livres de viver apenas para o nosso prazer. |
We live in an internal market with free movement of goods, persons, services and capital. | Vivemos num mercado interno em que há livre circulação de produtos, pessoas, serviços e capitais. |
A place where children no matter where they live have a child hood free from fear | Um lugar onde crianças, não importa onde vivem têm uma infância Livre do medo |
First, freedom is achieved by giving people a free choice of where they wish to live. | Em primeiro lugar, a liberdade alcança se, quando às pessoas é possibilitada a livre escolha para decidirem onde querem viver. |
Amendment 1 would allow BSE free Member States to act unilaterally against imports of live animals. | A alteração 1 permitiria aos Estados Membros livres de BSE actuar unilateralmente contra as importações de animais vivos. |
The girl has been pardoned and all her people are free to live anywhere in France. | E toda a sua gente está livre para ir onde quiser em França. |
Free to live as a woman. Free to take my place in the bright world of the living, instead of among the shadows of the dead. | Livre para viver como mulher, livre para tomar o meu lugar... no mundo luminoso dos vivos... e não entre as sombras dos mortos. |
And these animals desire to live, and they want to be free of pain and suffering and fear. | E estes animais desejam viver, e eles querem estar livres de dor e sofrimento e medo. |
All the more so as we mostly live in a border free area where decisions affect our neighbours. | Tanto mais que vivemos, em grande medida, numa área sem fronteiras em que as decisões afectam os nossos vizinhos. |
Before purification commences, live bivalve molluscs must be washed free of mud and accumulated debris using clean water. | Antes do início da depuração, os moluscos bivalves vivos devem ser lavados em água limpa, de modo a retirar lhes o lodo e os resíduos acumulados. |
But you know, give them a lot of room, they are gonna be cage free, free range, organic food, they are going to live like kings and queens. | Mas como vocês sabem, daremos a eles muito espaço, ficarão fora de gaiolas, área livre, comida orgânica, viverão como reis e rainhas. |
The result is, we live in peace, without arms or armies, secure in the knowledge that we are free from aggression and war, free to pursue more profitable enterprises. | Como resultado, vivemos em paz, sem armas nem exércitos, seguros no conhecimento de que estamos livres da agressão e da guerra, livres para empreender iniciativas mais produtivas. |
This means there is no free land that the farmer can go to live and work, without paying rent. | No entanto, quanto mais as pessoas se esforçam mais o Sr. monopólio cobra de renda. Ou seja, todo o aumento de produtividade é sugado pelo Sr. monopólio. |
Finally, it was they who laid the foundations of the free and democratic Europe in which we live today. | Foram eles que, finalmente, lançaram as bases da nossa Europa livre e democrática de hoje. |
It is about free movement for people and freedom to live their lives as they wish a free market for people, a common market for EU citizens and their families. | Trata se de assegurar a livre circulação dos cidadãos e a liberdade de viverem como entendem um mercado livre para as pessoas, um mercado comum para os cidadãos da UE e para as suas famílias. |
So if, in fact, you want to live a life free of regret, there is an option open to you. | Então, se você quer, de fato, viver uma vida livre de arrependimentos, há uma opção para você. |
So if, in fact, you want to live a life free of regret, there is an option open to you. | Se, de facto, querem viver uma vida livre de arrependimento ainda têm uma alternativa. |
What is not so clear is whether we can live from this, because we have become accustomed to everything being free. | O que não é tão claro é que possamos viver disso, porque nos acostumámos a que seja tudo grátis. |
Live Free or Die is the official motto of the U.S. state of New Hampshire, adopted by the state in 1945. | Live Free or Die é o lema oficial do estado de Nova Hampshire, nos Estados Unidos da América. |
We are fortunate in the Community that we have areas free from the major diseases that affect certain live aquaculture products. | Na Comunidade, temos a sorte de existirem grandes zonas isentas de doenças graves que afectam determinados animais vivos de aquicultura. |
Gird your loins and join the battle Gainst fear hate and poverty Each endeavouring, all achieving, Live in peace where man is free! | Answer now to duty's callTo the service of thy country,Sparing nothing, giving all Gird your loins and join the battle'Gainst fear, hate and poverty,Each endeavouring, all achieving,Live in peace where man is free. |
Live and let live. | Vive e deixa viver. |
Live and let live. | Viva e deixe viver. |
But everyone must accept the fact that a free open market presents more difficulties to workers and those who live by selling their labour than it does to those who live by lending their capital. | Temos agora o Sr. Curry a tentar desviar esses dinheiros dos trabalhadores para os patrões da indústria, e das regiões mais pobres para as mais ricas da CEE. |
Just to be free, free, free. | Apenas ser livre.. livre,livre (musica dramática) |
Free, partly free, and not free. | livre e não livre. |
live bivalve molluscs, live echinoderms, live tunicates and live marine gastropods intended for human consumption | moluscos bivalves vivos, equinodermes vivos, tunicados vivos e gastrópodes marinhos vivos destinados ao consumo humano, |
The truth will set you free that's what it says in the Bible, and it's something that I want to live by, too. | A verdade os libertará , é o que diz na Bíblia, e é algo em que baseio minha vida também. |
They chanted the future is for the free, No Ali, no Bashar, the time of villains has passed, long live the Arab people . | Eles cantaram o futuro é para os livres, nem Ali, nem Bashar, o tempo dos vilõies passou, longa vida ao povo árabe . |
laboratories, factory farms, fur farms etc., and place them in good homes where they may live out their natural lives, free from suffering. | Libertar animais desde centros de abuso, como laboratórios, granjas, fábricas, fazendas de pele, etc, e colocá los em bons lugares onde possam viver naturalmente, livres de sofrimento. |
The truth will set you free. That's what it says in the Bible, and it's something that I want to live by, too. | A verdade far te á livre é o que diz a Bíblia e é uma coisa segundo a qual eu também quero viver. |
Related searches : Live Free From - Live Cable - Live After - Live Down - Live Equipment - Live Image - Live Abroad - Live Circuit - Live Document - Live Entertainment - Live Cycle - Live At