Translation of "live with passion" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Live - translation : Live with passion - translation : Passion - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We need to live with passion. | Precisamos viver com paixão. |
We don't care about being happy. We need to live with passion. | Não nos preocupamos em ser felizes. Precisamos é viver com paixão. |
Live your dream and share your passion. HOLSTEE. | Viva seu sonho e divida sua paixão. |
People with passion. | Gente com paixão. |
When you live that way, when you live with that kind of passion, there's no time, there's no time for regrets, you're just moving forward. | Quando se vive desta maneira, quando se vive com este tipo de paixão, não há tempo, não há tempo para arrependimentos, apenas se move adiante. |
Meraki, with passion, with love | Meraki, com paixão, com amor. |
Ja, with total passion. | Sim, com total paixão. |
I got there with that goal. When you live that way, when you live with that kind of passion, there's no time, there's no time for regrets, you're just moving forward. | Quando vivemos daquela maneira, com aquele tipo de paixão, não há tempo para arrependimentos, estamos a seguir em frente. |
And I went after it with passion. | e fui atrás disto com paixão. |
My passion? | A minha paixão? |
Passion fruit | Maracujás |
Reason without passion is sterile, passion without reason is heat. | A razão sem paixão é estéril, a paixão sem razão é violência. |
As long as we live a life of curiosity and passion, there is a bit of Leonardo in all of us. | Enquanto vivermos uma vida de curiosidade e paixão, existe um bocadinho de Leonardo em todos nós. |
He connected with people who cared about this nonprofessionals, people with passion. | Ele reuniu pessoas que se importavam com a causa. Pessoas comuns que partilhavam a mesma paixão. |
He connected with people who cared about this nonprofessionals, people with passion. | Associou se a pessoas que se preocupavam com aquilo. Não eram profissionais, eram pessoas com paixão. |
Follow your passion what could possibly be wrong with that? | Siga sua paixão o que pode dar errado? |
Passion creates suffering. | A paixão cria sofrimento. |
It's about passion. | É sobre paixão. |
Passion lives here. | A paixão vive aqui. |
Passion is contagious. | A paixão é contagiosa. |
Curiosity and passion. | A curiosidade e a paixão. |
Share your passion. | Partilhem a nossa paixão. |
It's about passion. | Tem a ver com paixão. |
A flaming fire (Judgment, consumption, destruction, passion, etc.) surrounded the walls, and its 13 portals blazed with fire (Judgment, consumption, destruction, passion, etc.). | Houve uma segunda casa, 16 maior do que o antigo e o portal inteiro ficaram aberto antes de mim, e ele foi construído de chamas de fogo (Acórdão, consumo, destruição, paixão, etc.). |
As long as we live a life of curiosity and passion, there is a bit of Leonardo in all of us. Thank you. | Enquanto vivermos com curiosidade e paixão, existe um pouco de Leonardo em todos nós. Obrigado. . |
His affair with Lara was primarily fueled by passion and romanticism. | O seu caso com Lara foi alimentado primeiro por paixão e romantismo. |
The youths are rebellious with a passion for money and crime. | Os jovens são rebeldes com uma paixão por dinheiro e crime. |
And the temples burned with fire (Judgment, consumption, destruction, passion, etc.), | Sim, ele deve ser cortado de suas raízes, E toda a sua estrutura ser destruído. |
We honor reading, why not honor watching with the same passion? | Se honramos a leitura, porque não honrar visualizar com a mesma paixão? |
The second issue that was raised with some passion is vaccination. | A segunda questão levantada com algum calor foi a questão das vacinas. |
Baron Safferstätt, burning with passion for me, had terribly misunderstood me! | O Barão Safferstätt, que se apaixonara por mim, percebeu terrivelmente mal o que queria dizer! |
Differences from traditional Passion story Certain elements of The Passion of the Christ do not have precedent in earlier depictions of the Passion. | Diferenças da história da Paixão tradicional Certos elementos de A Paixão de Cristo não tem precedentes na representações anteriores da Paixão. |
DSR Close enough! Passion. | Platéia Autoconfiança Quase acertaram! Paixão. |
Innovation, compassion and passion. | Inovação, compaixão e paixão. |
That's your real passion. | Essa é a tua verdadeira paixão. |
Music is his passion. | A música é a sua paixão. |
Music is her passion. | A música é a sua paixão. |
Reading is my passion. | A leitura é a minha paixão. |
Skiing is my passion. | Esquiar é minha paixão. |
Passion makes him blind. | A paixão o deixa cego. |
Almodóvar labyrinths of Passion. | (1990), de Pedro Almodóvar. |
Where was the passion? | A paixão, onde é que estava? |
My passion For you | A minha paixão Por ti |
Clothes are my passion. | Adoro roupas. |
You'd live with your folks, I'd live with your folks. | Vocês têm a vossa gente e eu a minha. |
Related searches : Live Passion - Live Out Passion - Live A Passion - Live Your Passion - Live My Passion - With Passion - Live With - Passion With Which - With Our Passion - Together With Passion - With A Passion - Made With Passion - With Passion For - Work With Passion