Translation of "with a passion" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Passion - translation : With - translation : With a passion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
People with passion. | Gente com paixão. |
Meraki, with passion, with love | Meraki, com paixão, com amor. |
Ja, with total passion. | Sim, com total paixão. |
We need to live with passion. | Precisamos viver com paixão. |
The youths are rebellious with a passion for money and crime. | Os jovens são rebeldes com uma paixão por dinheiro e crime. |
And I went after it with passion. | e fui atrás disto com paixão. |
Luís was mostly a man of the sciences, with a passion for oceanography. | Luís era principalmente um homem das ciências, com uma paixão pela oceanografia. |
A flaming fire (Judgment, consumption, destruction, passion, etc.) surrounded the walls, and its 13 portals blazed with fire (Judgment, consumption, destruction, passion, etc.). | Houve uma segunda casa, 16 maior do que o antigo e o portal inteiro ficaram aberto antes de mim, e ele foi construído de chamas de fogo (Acórdão, consumo, destruição, paixão, etc.). |
African people, because they will do it with a passion, I hope. | Os africanos, eles farão isso com paixão, espero, |
You can start with a passion and attitude that you're gonna solve a problem. | Podem começar com a paixão e atitude de quem vai resolver o problema. |
JSD I've merged my passion for linguistics and languages with my passion for people and I am a teacher of French as a foreign language for foreigners. | JSD Eu mesclei minha paixão por linguística e línguas com minhas paixão por pessoas, e hoje sou professor de francês para estrangeiros. |
One was a passion for rodents. | Uma era a paixão por roedores. |
So here's a tale of passion. | Assim, aqui vai uma história de paixão. |
She has a passion for cake. | Ela tem uma paixão por bolos. |
So here's a tale of passion. | Então aqui trago uma história de paixão. |
One was a passion for rodents. | Uma foi a paixão pelos roedores. |
Kindler had a passion for anonymity. | Foi Kindler que concebeu a teoria do... genocídio, massacrando os povos dos países... conquistados para que, não interessando quem ganhasse... a guerra, a Alemanha imergisse como a nação mais forte da... Europa Ocidental, falando biológicamente. |
For you I've got a passion | Por quem tenho uma paixão... |
The St Matthew Passion (also frequently St Matthew's Passion ), BWV 244 is a Passion , a sacred oratorio written by Johann Sebastian Bach in 1727 for solo voices, double choir and double orchestra, with libretto by Picander (Christian Friedrich Henrici). | A Paixão segundo Mateus BWV 244 ( ), mais conhecida em países católicos como Paixão segundo São Mateus, é um oratório de Johann Sebastian Bach, que representa o sofrimento e a morte de Cristo segundo o Evangelho de Mateus, com libreto de Picander (Christian Friedrich Henrici). |
My passion? | A minha paixão? |
Passion fruit | Maracujás |
Reason without passion is sterile, passion without reason is heat. | A razão sem paixão é estéril, a paixão sem razão é violência. |
That is a passion, that is a mission. | Isso é paixão, isso é uma missão. |
I also had a passion for Africa. | Também era apaixonado pela África. |
They have a tremendous passion to learn. | Elas têm uma grande paixão pelo aprender. |
I also had a passion for Africa. | Eu também tive uma paixão pela África. |
I've always had a passion for travel. | Sempre tive uma paixão por viajar. |
I have a passion for James Mason. | Adoro o James Mason. |
He connected with people who cared about this nonprofessionals, people with passion. | Ele reuniu pessoas que se importavam com a causa. Pessoas comuns que partilhavam a mesma paixão. |
He connected with people who cared about this nonprofessionals, people with passion. | Associou se a pessoas que se preocupavam com aquilo. Não eram profissionais, eram pessoas com paixão. |
Follow your passion what could possibly be wrong with that? | Siga sua paixão o que pode dar errado? |
Passion creates suffering. | A paixão cria sofrimento. |
It's about passion. | É sobre paixão. |
Passion lives here. | A paixão vive aqui. |
Passion is contagious. | A paixão é contagiosa. |
Curiosity and passion. | A curiosidade e a paixão. |
Share your passion. | Partilhem a nossa paixão. |
It's about passion. | Tem a ver com paixão. |
You see, I have a passion for racing. | Sabe, eu tenho uma paixão por corridas. |
So, as a journalist, journalism is my passion. | Portanto, como jornalista, jornalismo é a minha paixão. |
These people have a passion for repeating themselves. | Têm a mania de se repetirem entre eles. |
Why this Saxon passion for a stranger, milady? | Porquê esta paixão saxã por um estranho, milady? |
I have a great passion by the Americans. | Tenho uma grande paixão pelos Americanos. |
His affair with Lara was primarily fueled by passion and romanticism. | O seu caso com Lara foi alimentado primeiro por paixão e romantismo. |
And the temples burned with fire (Judgment, consumption, destruction, passion, etc.), | Sim, ele deve ser cortado de suas raízes, E toda a sua estrutura ser destruído. |
Related searches : With Passion - A Passion - Passion With Which - With Our Passion - Live With Passion - Together With Passion - Made With Passion - With Passion For - Work With Passion - Life With Passion - With Great Passion - Passion Lies With - With My Passion - Do With Passion