Translation of "loft bed" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Loft - translation : Loft bed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Loft gang Malloy...
Para o sótão, Malloy,
It's better to have loft and lost than never to have loft at all.
Antes ter tentado e perdido, do que nunca ter tentado.
Keep out of this loft!
Saiam deste palheiro!
You, get out of that loft!
Você, saia desse palheiro!
I'll take him up to your loft.
Eu levoo até ao teu sótão.
A man and a woman in a loft a year ago.
Um casal, num sótão, há um ano.
Back in the hold. No more cushy job in the loft.
Acabou o trabalho fácil no sótão.
And he said unto her, Give me thy son. And he took him out of her bosom, and carried him up into a loft, where he abode, and laid him upon his own bed.
Respondeu lhe ele Dá me o teu filho. E ele o tomou do seu regaço, e o levou para cima, ao quarto onde ele mesmo habitava, e o deitou em sua cama.
Boy's bed, Cheeta's bed, Tarzan's bed.
Cama do Boy, da Chita e de Tarzan.
After all the days I gave him in the loft, he's got no gratitude.
É um vadio. Depois do trabalho fácil que lhe dei, ele não tem gratidão.
To bed, to bed!
Para a cama, para a cama!
Finally, 20 young women were chosen and moved into a loft in New York City.
Finalmente, 20 mulheres jovens foram escolhidas e se mudou para um loft em Nova Iorque.
And Mac, tomorrow morning when you shape the men, put Terry up in the loft.
Mac, amanhã de manhã, quando dividires os homens, põe o Terry no sótão.
Nice bed. A wonderful bed.
Uma boa cama.
In bed, darling, in bed.
Conte uma história. Na cama, querida, na cama.
We went from bed to bed.
Íamos de cama em cama.
Make the bed, make the bed.
Fazer a cama, fazer a cama.
Make the bed, make the bed.
Fazer a cama, fazer a cama, fazer a cama
Make the bed. Make the bed.
Fazer a cama, fazer a cama
bed
levanta de uma cadeira ou de uma cama
Bed!
Todos para a cama!
Bed?
Dormir?
Go to bed, little father, go to bed.
Váse deitar, paizinho, váse deitar.
The bed?
Para a cama?
One bed!
Uma cama!
One bed?
Uma cama?
Bed, everybody.
Para a cama.
To bed.
Nós retalhamos a serpente... não a matamos.
To bed.
Para a cama!
The bed.
Ali, aos pés da minha cama! Onde disse que estava?
In bed?
De cama?
Bed now.
Para a cama.
Whose bed?
Cama de quem?
Don't stay in bed, unless you can make money in bed.
Não permaneçam na cama, a não ser que vocês possam ganhar dinheiro nela.
Don't stay in bed, unless you can make money in bed.
Não fiquem na cama, a não ser que possam ganhar dinheiro na cama.
Off the bed.
Fora da cama.
Make your bed.
Arrume a sua cama.
Make your bed.
Faça a sua cama.
Time for bed.
É hora de dormir.
I'm in bed.
Estou na cama.
Go to bed!
Vá para cama!
Go to bed!
Vá dormir!
Go to bed.
Ir para a cama.
Off the bed.
Saiam da cama.
Bring that bed.
Traigan esa cama.

 

Related searches : Pigeon Loft - Organ Loft - Loft Hatch - Loft Ladder - Loft Bombing - Loft Area - Loft Conversion - Loft Space - Choir Loft - Artist's Loft - Loft Style - Loft Room - Rood Loft