Translation of "long ago" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Long - translation : Long ago - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Long ago.
Faz tempo.
A long, long time ago
Hece muito, muito tempo
It was long, long ago.
Foi a muito, muito tempo.
How long ago?
Olha, nгo mais que trкs ou quatro horas.
Not long ago
Não há muito tempo
How long ago?
Quando saíram?
How long ago!
Há muito tempo atrás!
Once upon a time, long, long ago...
Era uma vez, há muito e muito tempo atrás...
A long time ago
Há muito tempo
That was long ago.
Faz muito tempo.
That's gone long ago.
Já desapareceu há muito.
But how long ago?
Mas há quanto tempo?
Long ago was you
Há muito tempo eras tu
That's dead long ago.
Morreu há muito tempo.
Not so long ago.
Não foi assim há tanto tempo.
How long ago Felipe leave here? Too long.
Há quanto tempo esteve aqui o Felipe?
Actually, not that long ago.
Na verdade, não faz muito tempo.
This was built long ago.
Isto foi construído há muito tempo.
It happened so long ago.
Aconteceu há tanto tempo.
How long ago was it?
Há quanto tempo foi isso?
INDlA A LONG TlME AGO
00 06 57,370 gt 00 07 02,376 Índia Em um passado distante.
Actually, not that long ago.
Na verdade, não foi há tanto tempo assim.
Finally, not that long ago,
Finalmente, há não muito tempo,
That's a long time ago.
Isso foi há muito tempo atrás.
That was decided long ago.
Essa questão já foi decidida há muito tempo.
was a long time ago.
aconteceu há muito tempo.
Long ago and far away
Há muito tempo e muito longe
And not so long ago.
E não faz muito.
Yeah, a long time ago.
Sim, há muito tempo.
How long ago she leave?
Há uns 20 minutos.
It's a long time ago.
Foi há muito tempo.
That was long time ago.
Foi há muito tempo.
It happened a long time ago.
Aconteceu há muito tempo.
A story from times long ago
Uma estória de tempo remotos
Was it a long time ago?
Foi há muito tempo?
I saw that film long ago.
Vi esse filme faz muito tempo.
I saw that film long ago.
Vi esse filme há muito tempo.
How long ago did it happen?
Há quanto tempo isso aconteceu?
Tom died a long time ago.
O Tom morreu há muito tempo.
Tom died a long time ago.
O Tom morreu faz muito tempo.
It was a long time ago.
Isso foi há muito tempo.
How long ago was Brazil discovered?
Há quanto tempo o Brasil foi descoberto?
I came a long time ago.
Cheguei há muito tempo.
AYODHYA, A LONG TlME AGO, B.C.
E então, ela se aproximou e pediu lhe que mandasse Ram embora por 14 anos na esperança de que fosse período longo o suficiente, pois se você se afastar por 14 anos você praticamente será esquecido.
Step 1 was completed long ago.
O 1 Passo foi concluьdo hр muito tempo.

 

Related searches : Long Long Ago - Long While Ago - Of Long Ago - Quite Long Ago - How Long Ago - Too Long Ago - Since Long Ago - From Long Ago - Not Long Ago - Long Time Ago - Long Years Ago - A Long Time Ago - Ago