Translation of "looks for" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Who looks for blood? | Quem é que procura sangue? |
They're not there for looks. | Elas não estão ali pela aparência. |
This swarm looks for shelter. | Muro apiário Apiterapia |
Entire body looks for nothing. | O corpo inteiro procura por nada. |
They're not there for looks. | Elas não estão ali só porque sim. |
Looks bad for you, Vogel. | As coisas estão más para si, Vogel. |
It looks heavy for you. | Parece pesado. |
It looks bad for me. | As perspectivas são más. |
She looks worse for wear. | Parece uma maltrapilha. |
He looks old for his age. | Ele parece velho para sua idade. |
Mary looks terrific for her age. | Mary parece ótima para a idade dela. |
There are re looks for more | Existem re olha para mais |
It looks, for example, at the | A votação terá lugar às 18H30. |
Looks like trouble for your boss. | Soa a problemas para o teu chefe. |
This really looks bad for me. | Isto é muito mau para mim. |
Looks like the kid's done for. | Pareceme que o miúdo está nas últimas. |
Just for the looks of it. | Apenas para olhar por elas. |
Looks like somebody's cruising for a bruising. | Parece cruzeiro de alguém para uma contusão. |
Looks like supply service for trunk murderers. | Parece a estação de serviço para os assassinos de viagem. |
She's okay, looks after things for us. | Ficou sendo útil. |
You think it looks bad for me? | Acha que isso não é bom para mim? |
For looks were as hard as knives. | Olhares cortantes... |
For looks were as hard as knives. | Olhares cortantes... |
Looks like she's heading for a cooloff. | Parece que se vai refrescar. |
This looks fine enough for the governor. | Isto parece bastante bom, até para o governador. |
My father looks for me, I think. | E acho que o meu pai me procura. |
Looks like enough for six important pictures. | Aparentemente dava para fazer seis filmes importantes. |
Looks like they're headin' for Skull Rock. | Parece que se dirigem para o Rochedo Caveira. |
It actually looks like this, just to give you a feeling for what it looks like. | Ele se parece assim, só para dar uma ideia de como ele se parece. |
Here's what a random sample of 30 of the wine experts looks, what looks like for | Aqui é o que parece uma amostra aleatória de 30 dos especialistas em vinhos, o que parece para |
It looks for highly saturated colors, from toys. | Ele procura cores altamente saturadas, de brinquedos. |
And it looks for things that move around. | E procura objetos que se movem. |
For now, the story looks set to continue. | Por agora, a notícia parece estar certa de ter continuidade. |
Looks like it ended once and for all. | Parece que acabou de vez. |
It looks like we're loaded for bear here. | JH Pelos vistos estamos bem abastecidos de tinta. TS |
Eastern Europe looks to us for an example. | A Europa de Leste espera encontrar em nós um exemplo. |
The future certainly looks bleak for this region. | Quer isto dizer como o futuro se anuncia difícil nesta região. |
Yes, looks as if you're done for, Lopez. | Parece que tenha chegado ao fim da viagem, López. |
I must go before she looks for me. | Tenho de ir antes de ela vir ver. |
It looks like we're here for the night. | Parece que vamos passar aqui a noite. |
Looks natural, don't it? Sight for sore eyes. | Soubeste cumprir com o teu dever. |
Looks like she was just askin' for trouble. | Andava à procura de problemas. |
Looks like a bad day for them Yankees. | É um dia mau para os Yankees. |
It looks just right for the Crosby picture. | Parece perfeito para o filme do Crosby. |
No, madame! Not even for your lovely looks. | Não senhora, nem para o teu focinho lindo. |
Related searches : Looks Out For - She Looks For - Looks Set For - Looks For Opportunities - Looks Different - Looks At - Looks Odd - Looks Set - Looks Up - Looks Interesting - Looks Amazing - Looks Better - How Looks