Translation of "lost days" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
In three days, you've lost almost two pounds. | Devorador. Oh, não desanime. |
He was lost for five days before we found him. | Desapareceu por 5 días. |
He done lost his mind these last couple of days. | Ele perdeu o juízo nestes dias. |
We are unfortunate that we lost him after only a thousand days. | Infelizmente perdemo lo passados apenas mil dias. |
I lost my horse a few days ago getting away from some Indians. | Perdi o meu cavalo há alguns dias ao fugir de uns índios. |
The economic impact includes costs of health care, working days lost due to sickness, days lost in education, decreased productivity due to brain damage from cerebral malaria, and loss of investment and tourism. | O impacto económico engloba as despesas com cuidados de saúde, dias de trabalho perdidos, dias perdidos na educação, diminuição da produtividade devido às lesões cerebrais e perda de receitas de investimento e de turismo. |
Which is the day the nor'easter hit, so then we lost another two days. | Que foi o dia em que entrou a tempestade nor'easter, e assim perdemos mais dois dias. |
Tom bought a camera just a couple of days ago, but he's already lost it. | Tom comprou uma câmera há bem poucos dias, e já a perdeu. |
Tom bought a camera just a couple of days ago, but he's already lost it. | O Tom comprou uma câmera há apenas alguns dias, mas já a perdeu. |
Four days later, Los Guerreros lost the Tag Team Championship to The Basham Brothers (Doug and Danny). | Quatro dias depois, Los Guerreros perderam o WWE Tag Team Championship para os Basham Brothers (Doug e Danny). |
It is now more than 1000 days into the Intifada and 3000 people have lost their lives. | Já se passaram mais de 1000 dias de Intifada e a verdade é que 3 000 pessoas perderam a vida. |
In the first three days, 4th ShAP had lost 10 Il 2s to enemy action, a further 19 were lost to other causes, and 20 pilots were killed. | Nos três primeiros dias, o 4º ShAP perdeu 10 Il 2 por ação do inimigo, e outros 19 foram perdidos por outras causas, e 20 pilotos foram mortos. |
Eight days later on the March 22 episode of Raw , they lost tag team titles to Flair and Batista. | Eles perderam os títulos oito dias depois, no Raw , para Flair e Batista. |
And I've lost my... I've lost... | E eu perdi minha... |
During the interplanetary cruise phase, communication with the spacecraft was lost on August 21, 1993, 3 days prior to orbital insertion. | Em 21 de Agosto de 1993, três dias antes da sua inserção na orbita de Marte, foram perdidas todas as comunicações com a sonda. |
On May 6 edition of SmackDown , just five days after Extreme Rules, Christian lost the World Heavyweight Championship to Randy Orton. | No SmackDown de 6 de maio, cinco dias após o Extreme Rules, Christian perdeu o título para Randy Orton. |
A well known writer from these islands a few days ago described the Canaries as 'islands lost in distance and oblivion'. | Um conhecido ensaísta das Canárias referiu, há poucos dias, as Canárias como ilhas distantes e esquecidas . |
It is estimated that the damage caused to the European economy in that year was around 146 million working days lost. | Estima se que o prejuízo, naquele ano, para a economia europeia foi de 146 milhões de dias de trabalho perdidos. |
He lost purpose. He lost his community. | Ele perdeu o objetivo. Perdeu sua comunidade. |
If you've lost that, you've lost everything. | Se a perdeste, então perdeste tudo. |
Lost | Perdidos |
Lost | Perdeu |
lost | perdido |
Lost ! | Perdidos ! |
Lost? | Perdidos? |
Lost. | Extraviada! |
He lost his money he lost his power. | Perdeu seu dinheiro, perdeu seu poder, |
He lost his money, he lost his power. | Perdeu o dinheiro, perdeu o poder... |
We lost it, but you lost something too. | Perdemos. Mas vocês perderam algo também. |
I've lost you and now I've lost Dean. | Perdite a ti e perdi o Dean. |
The need for staff to travel to Strasbourg means that 25 855 days are lost. That costs the taxpayer almost EUR 4 million. | A necessidade de o pessoal viajar para Estrasburgo significa que se perdem de 25 855 dias de trabalho por ano, o que custa ao contribuinte perto de 4 milhões de euros. |
Germany lost 15.1 of its active male population, Austria Hungary lost 17.1 , and France lost 10.5 . | A Alemanha perdeu 15,1 de sua população masculina ativa, a Áustria Hungria perdeu 17,1 e a França perdeu 10,5 . |
WWF President Jack Tunney ordered a rematch for This Tuesday in Texas six days later, where the Undertaker lost the title back to Hogan. | Ele perdeu o título para Hogan seis dias depois, no This Tuesday in Texas. |
Carter lost. | Carter perdeu. |
I'm lost.. | Estou perdido. |
Get lost! | Vai te embora! |
Get lost! | Vá se embora! |
Get lost. | Se manda! |
I've lost. | Perdi. |
I lost. | Perdi. |
Tom lost. | O Tom perdeu. |
We're lost. | Estamos perdidos. |
We're lost. | Estamos perdidas. |
We lost. | Perdemos. |
They lost. | Eles perderam. |
Related searches : Lost Working Days - Lost Work Days - Working Days Lost - Become Lost - Lost Income - Being Lost - Lost Count - Lost Opportunities - I Lost - Have Lost - Lost Order