Translation of "low concentration" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
But so sodium concentration becomes low here. | Mas para que concentração de sódio torna se baixa aqui. |
Nevertheless, the concentration of this metabolite remains low. | Contudo, a concentração deste metabolito permanece baixa. |
A good demarcation is when the carbon dioxide concentration goes low and that the oxygen concentration goes high. | Uma boa demarcação é quando a concentração de gás carbônico fica baixa e que a concentração oxigenio fica alta. |
The concentration of ascorbic acid in the tablet is very low. | A concentraçao de ácido ascôrbico do comprimido está muito baixa. |
So this is a low concentration, it didn't absorb that much. | logo, não absorve muito. |
So it keeps the oxygen concentration and the actual plasma low. | Isto torna a concentração real de oxigenio no plasma baixa |
Its critical micellar concentration is low (0.04 to 0.06 mmol l). | A sua concentração micelar crítica é baixa (0,04 a 0,06 mmol l). |
The NO2 concentration should be maintained as low as possible and always 0.5 ppm. | A concentração de NO2 deve ser mantida o mais baixo possível e deve ser sempre inferior a 0, 5 ppm. |
Low (34 35 ) concentration independent binding of dabigatran to human plasma proteins was observed. | Observou se uma baixa taxa de ligação independente do dabigatrano às proteínas plasmáticas humanas (34 35 ). |
The concentration dependent non linear clearance plays a major role at low tocilizumab concentrations. | A depuração não linear dependente da concentração desempenha um papel principal com baixas concentrações de tocilizumab. |
Increase of parathyroid hormone concentration and low calcium levels have been reported in studies. | Foi notificado um aumento da concentração da hormona paratiroide e níveis baixos de cálcio em estudos. |
Low (34 35 ) concentration independent binding of dabigatran to human plasma proteins was observed. | Observou se uma baixa taxa de ligação independente do dabigatrano às proteínas plasmáticas humanas (34 35 ). |
The concentration dependent non linear clearance plays a major role at low tocilizumab concentrations. | A depuração não linear dependente da concentração desempenha um papel principal com baixas concentrações de tocilizumab. |
At a single tested, relatively low, maternal dose of 30 mg kg, the concentration of foetal radioactivity was 27 of the maternal concentration. | Numa dose materna única testada e relativamente baixa de 30 mg kg, a concentração da radioatividade fetal foi 27 à concentração materna. |
In vivo, in low concentration, methylthioninium chloride speeds up the conversion of methaemoglobin to haemoglobin. | In vivo, em baixas concentrações, o cloreto de metiltionina acelera a conversão de meta hemoglobina em hemoglobina. |
The NO2 concentration should be maintained as low as possible and always lt 0.5 ppm. | A concentração de NO2 deve ser mantida o mais baixo possível e deve ser sempre inferior a 0,5 ppm. |
Thus, despite its low concentration, nitrous oxide is the fourth largest contributor to these greenhouse gases. | Assim, apesar de sua baixa concentração, o óxido nitroso é o quarto maior contribuinte para estes gases do efeito estufa. |
The binding of eslicarbazepine to plasma proteins is relatively low ( lt 40 ) and independent from concentration. | A ligação da eslicarbazepina às proteínas plasmáticas é relativamente baixa ( lt 40 ) e independente da concentração. |
Diffusion is the net movement of a substance (e.g., an atom, ion or molecule) from a region of high concentration to a region of low concentration. | Estes movimentos fazem com que, do ponto de vista macroscópico, o soluto passe das zonas mais elevada de concentração para zonas de baixa concentração. |
You have a high concentration. And then in hypotonic, not too much of the solute so you have a low concentration. These are good words to know. | Então digamos que isto seja uma gasosa apenas por uma questão de argumentação oxigenio gasoso. |
The comparatively low degree of concentration within the EU banking sector could provide room for further consolidation . | O grau comparativamente baixo de concentração no sector bancário da UE sugere que ainda há margem para uma maior consolidação . |
In lactating rats, the concentration of 35S enoxaparin or its labelled metabolites in milk is very low. | Em ratos lactantes, a concentração de 35S enoxaparina ou dos seus metabolitos marcados no leito é muito baixa. |
The concentration readings were abnormally low. They also detected major disturbances in the chemical composition of the atmosphere. | Registaram se concentrações extremamente baixas, para além de se ter verifica do uma grande alteração na composição atmosféri ca. |
At a single, relatively low, maternal dose of 30 mg kg radiolabelled ataluren, the highest measured concentration of radioactivity in rat milk was 37 of the maternal plasma concentration. | Numa dose materna única e relativamente baixa de 30 mg kg de atalureno radiomarcado, a concentração de radioatividade mais elevada medida em leite do rato correspondeu a 37 da concentração plasmática materna. |
Maximum plasma concentration of darunavir in the presence of low dose ritonavir is generally achieved within 2.5 4.0 hours. | A concentração plasmática máxima de darunavir, na presença de uma dose baixa de ritonavir, é geralmente atingida no período de 2, 5 4, 0 horas. |
It represents approximately 10 of the concentration of valdecoxib because of this metabolite s low concentration, it is not expected to contribute a significant clinical effect after administration of therapeutic doses of parecoxib. | Este representa aproximadamente 10 da concentração do valdecoxib devido à baixa concentração do metabolito, não é de esperar uma contribuição para um efeito clinicamente significativo, após administração de doses terapêuticas de parecoxib. |
The concentration of 4 hydroxy metabolite in plasma and synovial fluid is low, thus it is unlikely to contribute to efficacy. | A concentração do metabolito 4 hidroxi no plasma e no fluido sinovial é baixa, sendo, portanto, pouco provável que contribua para a eficácia. |
It represents approximately 10 of the concentration of valdecoxib because of this metabolite s low concentration, it is not expected to contribute a significant clinical effect after administration of therapeutic doses of parecoxib sodium. | Este representa aproximadamente 10 da concentração do valdecoxib devido à baixa concentração do metabolito, não é de esperar uma contribuição para um efeito clinicamente significativo, após administração de doses terapêuticas de parecoxib sódico. |
Systemic concentration of aztreonam following inhaled administration of Cayston is low compared to a standard dose of aztreonam for injection (approximately 1 of the concentration resulting from a dose of 500 mg aztreonam for injection). | A concentração sistémica de aztreonam após a administração por inalação de Cayston é baixa, comparativamente a uma dose normal de aztreonam injetável (aproximadamente 1 da concentração resultante de uma dose de 500 mg de aztreonam injetável). |
The other consequence of the air arriving in alveoli is that the concentration of carbon dioxide in the alveoli decreases (air has a very low concentration of carbon dioxide compared to the blood in the body). | Isso não significa que as partículas não se movimentam em outras direções, mas há um fluxo líquido (em balanço) da região de concentração mais alta para a região de concentração mais baixa. |
In an in vitro study, zoledronic acid showed low affinity for the cellular components of human blood, with a mean blood to plasma concentration ratio of 0.59 in a concentration range of 30 ng ml to | Num estudo in vitro, o ácido zoledrónico demonstrou uma afinidade para os componentes celulares do sangue humano, com um rácio de concentração média de sangue para plasma de 0,59 num intervalo de concentrações de 30 ng ml a 5000 ng ml. |
In an in vitro study, zoledronic acid showed low affinity for the cellular components of human blood, with a mean blood to plasma concentration ratio of 0.59 in a concentration range of 30 ng ml to | Num estudo in vitro, o ácido zoledrónico demonstrou uma baixa afinidade para os componentes celulares do sangue humano, com um rácio de concentração média de sangue para plasma de 0,59 num intervalo de concentrações de 30 ng ml a 5000 ng ml. |
At both high and low nitric acid concentrations, the metal distribution ratio is higher than it is for an intermediate nitric acid concentration. | Tanto em alta quanto baixa concentração de ácido nítrico, a razão de distribuição de metal é maior do que para uma concentração de ácido nítrico intermediária. |
In the 5 children treated for 1 year, blood concentrations were consistently low (maximum blood concentration was 1.94 ng ml in 1 patient). | Nas 5 crianças tratadas durante 1 ano, as concentrações sanguíneas foram consistentemente baixas (concentração sanguínea máxima foi 1, 94 ng ml em 1 doente). |
So if we're actively pumping out sodium over here on the basolateral side, then we're going to have a low sodium concentration here. | Então, se nós estamos ativamente bombeando sódio aqui no lado basolateral, então nós vamos ter um baixo sódio concentração aqui. Quanto mais nós bombear fora, quanto mais baixo for e, eventualmente, |
Concentration | Concentração |
concentration | total de perfusão |
concentration | solução para perfusão |
(concentration) | Blister (PVC PVDC alu) |
(concentration) | 4, 125 mg 7, 5 cm 2 |
(concentration) | Conteúdo (concentração) |
(concentration) | 10 frascos de 1 |
(concentration) | (Concen |
(concentration) | (concentraç da |
(concentration) | (Concentração) |
Related searches : Low Low - Industry Concentration - Final Concentration - Ownership Concentration - Customer Concentration - Cash Concentration - Concentration Ratio - Market Concentration - Risk Concentration - Concentration Limit - Peak Concentration - Initial Concentration - Target Concentration