Translation of "luck had" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
We had luck. | Tivemos sorte. |
We've had very bad luck. | Nós tivemos muita má sorte. |
We've had very bad luck. | Temos tido muito azar. |
That's the only luck I had. | Então o comboio trouxelhe sorte? |
I knowed our luck had changed. | Sabia que a nossa sorte ia mudar! |
Heard you had a little luck. | Soube que tinhas tido sorte. |
I had no luck despite my position. | Da 3a vez não tive muita sorte, no entanto estava bem colocado. |
We've had pretty fair luck so far. | Tivemos sorte até agora. |
She's had bad luck this year again. | Voltou a ter azar, este ano. |
20 year old housekeeper Nely had more luck. | A empregada doméstica de 20 anos de idade Nely teve mais sorte. |
We had the luck to win the battle. | Nós tivemos a sorte de ganhar a batalha. |
No, Nick, your kids haven't had much luck. | Não, Nick, as tuas filhas não tiveram muita sorte. |
And now I don't care, I had no luck | Não me importo, não tenho sorte |
Well, you had a bit of luck last night. | Bom, parece que teve sorte ontem à noite. |
Funny you ain't had no luck in this country. | É estranho que não tenhas tido sorte nesta região. |
He tried to solve the problem, but had no luck. | Ele tentou resolver o problema, mas não teve sorte. |
Just luck, plain luck. | Foi apenas sorte, pura sorte. |
In the environmental area, the presidency has had some bad luck. | No domínio do ambiente, a Presidência teve algum azar. |
Haven't we had bad luck enough without you spilling the salt? | Não tivemos já má sorte suficiente sem você precisar de entornar sal? |
We were playing forfeits, and I had the most appalling luck. | Estâvamos jogando, mas tive muito azar. |
Now you had some trouble getting here, and some luck too. | Teve dificuldade em chegar aqui, e alguma sorte também. |
Luck? What luck was that? | Que azar foi esse? |
I don't know what happened, but anyway, I could've had bad luck. | Eu não sei o que que aconteceu, mas enfim, pode ser que eu tenha dado azar. |
They tried to pick up the trail again but had no luck. | Tentaram encontrálos de novo mas não tiveram sorte. |
Harry! Good luck! Good luck, Harry. | Boa sorte, Harry. |
Dumb luck. Just plain dumb luck. | Que azar. |
Nino's not what my father says at all. He's just had bad luck. | O Nino não é como o meu pai pensa, ele tem tido azar. |
I wish you luck, luck is useful. | Eu desejo a todos sorte, sorte é útil. |
Luck? | Sorte? |
Luck | SorteComment |
Good luck. The best of luck to you. | Boa sorte para si! |
Good luck to you. Good luck to you. | Boa sorte. |
Balzac had better luck publishing the memoirs of Laure Junot, Duchess of Abrantès with whom he also had an affair. | Balzac teve melhor sorte com a publicação das memórias de Laure Junot, duquesa d'Abrantès, com quem também teve um caso. |
Well, you see, I... I had a bit of bad luck playing cards, and I... | Sabes, é que tenho tido azar às cartas e... |
You're going to have less luck with that than you had with my pressure cabin. | Vão ter menos sorte com ele do que com a minha cabina pressurizada. |
Good luck! | Boa sorte! |
Good luck. | Boa sorte. |
Good luck. | Sempre em frente. Boa sorte. ESTRADA DE HAWLWADIG MERCADO DE BAKARA |
Good luck. | Eu estou Iá fora. Boa sorte. |
Good luck. | Boa sorte. |
Shoot Luck | Atire no Luck. |
Good luck! | Boa sorte. |
Good luck. | jcp |
Good luck. | Vem, sim, vem comigo... aqui! |
For luck. | Para dar sorte. |
Related searches : Had Luck - She Had Luck - I Had Luck - Had No Luck - Had Any Luck - We Had Luck - Had Had - Lady Luck - For Luck - No Luck - Luck Out - Sheer Luck - With Luck