Translation of "lump compensation" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Compensation - translation : Lump - translation : Lump compensation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
As in previous enlargement rounds, the Commission will therefore provide for the facilitation in principle of lump sum compensation in the budget. | Por conseguinte, tal como nas rondas de alargamento anteriores, em princípio, a Comissão irá prever a possibilidade de uma compensação orçamental única. |
Lump...Lumpr... | Engru... Engruvinhada! |
Lump sum allowance | Funções A primeira função primordial do sistema de reservas mínimas é a estabilização das taxas de juro do mercado monetário . |
Lump sum allowance | Dedução fixa |
Induration (hard lump) | Endurecimento (caroço duro) |
lump in skin | nódulo na pele, |
And one lump. | E um torrão de açúcar. |
But I brought along here a lump of coal right here, one lump of coal. | Mas trago aqui um pedaço de carvão bem aqui, um pedaço de carvão. |
One lump of sugar, please. | Um açúcar, por favor. |
Abscess (swollen, pus filled lump) | Abcesso (nódulo inchado cheio de pus) |
However, monies and allowances, whether lump sums or not, which represent compensation for expenses incurred in the performance of official duties, shall be excluded from the basic taxable amount. | Todavia, as importâncias e subsídios, fixos ou não, que representem a compensação de encargos suportados por causa das funções exercidas, são excluídos da matéria colectável. |
According to KWW, the Commission was aware of the agreement between Kvaerner and Germany and the way the loss compensation was intended to be paid, namely as a lump sum. | Segundo a KWW, a Comissão tinha conhecimento do acordo entre a Kvaerner e a Alemanha e a forma como tencionava ser paga a compensação dos prejuízos, nomeadamente enquanto montante fixo. |
Not allocated Lump sum allowance R6 | Não atribuído Dedução fixa R6 |
Then add a lump of sugar. | Depois adicione um pouco de açúcar. |
I believe it's quite a lump. | Creio que é uma continha calada. |
Fortunately, her lump proved to be benign. | Felizmente, o seu tumor era benigno. |
And he had a lump of iron. | E ele tinha um pedaço de ferro. |
Only one lump sum allowance is granted | É permitida apenas uma dedução fixa |
Only one lump sum allowance is granted . | É permitida apenas uma dedução fixa . |
Only one lump sum allowance is granted | É permitida apenas uma dedução fixa Aplica se o procedimento do caso 2 |
Only one lump sum allowance is granted | É permitida apenas uma dedução fixa Aplica se o mesmo procedimento que no caso n.o 2 . |
Only one lump sum allowance is granted . | Apenas uma dedução fixa é permitida . |
Only one lump sum allowance is granted . | 10 Aplica se o procedimento do caso 4 |
A little leaven leaveneth the whole lump. | Um pouco de fermento leveda a massa toda. |
Fortunately, her lump proved to be benign. | Felizmente, o seu caroço era benigno. |
He was like a lump of charcoal. | Parecia um monte de carvão. |
INDIVIDUAL RECORD OF MONTHLY LUMP SUM PAYMENTS | RELAÇÃO INDIVIDUAL DOS MONTANTES FIXOS MENSAIS |
M2 Calculation of lump sum allowance for control purposes ( R6 ) Lump sum allowance The allowance is applied to every credit institution . | M2 Cálculo da dedução fixa para efeitos de controlo ( R6 ) Dedução fixa A dedução é aplicada a todas as instituições de crédito . |
Only one lump sum allowance is granted 3 | As bases de incidência de reservas a agregar são as que teriam respeitado a este período de manutenção se a fusão não tivesse ocorrido . |
A little yeast grows through the whole lump. | Um pouco de fermento leveda a massa toda. |
low blood pressure, lump due to bad bruising | tensão arterial baixa, nódulo devido a uma grande nódoa negra (hematoma) |
It looked like a lump of transparent jelly | Parecia um pedaço de gelatina transparente |
Breast discharge, breast lump, vaginal pain, varicose vein | Corrimento mamário, nódulo na mama, dor vaginal, veias varicosas (dilatadas) |
if you feel a lump in your breast | e sentir um nódulo nas suas mamas |
low blood pressure, lump due to bad bruising | tensão arterial baixa, nódulo devido a uma grande nódoa negra (hematoma) |
We must not simply lump them all together. | Não podemos meter todos na mesma panela! |
Lump jaw by name, a villain for fair. | Lumpjaw, seu nome, era o vilão do povoado. |
Loss prognosis and the concept of lump sum | Previsão dos prejuízos e noção de montante fixo |
the number of monthly lump sum payments is . | O número de montantes fixos mensais é de |
In case of special lump sum payment scheme. | No caso de um regime especial de montantes fixos mensais. |
lump sum payment of the deceased person s insurance. | pagamento do seguro do falecido numa única vez. |
But if I have a lump of matter that's this big across at that time, it doesn't even know it's a lump. | Mas se eu tiver um pedaço de matéria que é neste grande em toda Nesse momento, ele não sabe mesmo é um nódulo. |
Compensation of receiving TARGET participants ( a ) The compensation offer under the TARGET Compensation Scheme shall consist of an interest compensation only . | Compensação dos participantes beneficiários no TARGET a ) A proposta de compensação ao abrigo do Esquema de Compensação do TARGET consistirá apenas no pagamento de uma taxa de administração . |
The Commission never communicated that, despite the wording of the decisions, its undertakings to the Council and the specific monitoring that was carried out, aid for loss compensation could be considered as a lump sum. | A Comissão nunca indicou, contrariamente à redacção das decisões, os seus compromissos para com o Conselho e ao mecanismo de controlo específico, que os auxílios para a compensação de prejuízos podiam ser considerados um montante fixo. |
Compensation . | C. Funcionamento do Conselho de Administração . |
Related searches : Lump Sum Compensation - Lump Breaker - Lump Payment - Lump Ore - Breast Lump - Lump Size - Lump Sugar - Lump Costs - Lump Formation - Sum Lump - Lump Crusher - Cancerous Lump - A Lump