Translation of "lying face up" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Face - translation : Lying - translation : Lying face up - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He went down and he ended up lying on the side of his face. | Ele caiu e acabou deitado sobre o lado do rosto. |
I slept lying on my face. | Eu dormi deitado de bruços. |
Because of you André is lying in a bed, with his face all messed up. | Por sua causa, está o André ali a jazer numa cama, com a cara feita num bolo. Essa agora! |
Two things come back constantly... Auntie's face above that mannequin and Jack lying in the street, a newspaper over his face. | Há duas coisas que voltam constantemente... a cara da Tia por cima do manequim e o Jack estendido na rua, com um jornal a cobrirlhe a cara. |
Momi lines up, face to face, | Momi joga um contra o outro, |
And lo! it swallowed up their lying show. | Eis que este devorou tudo quanto haviam simulado. |
Lower Face Up | Inferior Virado para Cima |
And lo, it forthwith swallowed up their lying invention. | Eis que este devorou tudo quanto haviam simulado. |
Mary's face lighted up. | Rosto de Maria iluminou se. |
Tom was lying in bed, staring up at the ceiling. | Tom estava deitado na cama, olhando para o teto. |
It's no use lying around, waiting to be picked up. | Mas não adianta ficarmos à toa à espera de sermos resgatados. |
Tom was lying on his back, looking up at the stars. | Tom estava deitado de costas, olhando as estrelas. |
fainting, especially on getting up from a sitting or lying position, | desmaios, especialmente ao levantar se a partir de uma posição sentada ou deitada, |
I'm so tired so tired of lying and making up lies. | Estou tão cansada... tão cansada de mentir e inventar mentiras. |
Martha's face quite lighted up. | Martha é muito cara iluminado. |
The goal in Klondike is to put all cards, as real families, ascending on the foundation. This gets easier once all cards are lying face up in the playing piles. | O objectivo do Klondike é colocar todas as cartas como famílias reais por ordem ascendente na fundação. Isto funciona normalmente muito bem à medida que as cartas vão ficando com a face para cima nas pilhas de jogo. |
One shouldn't leave a jacket lying around. One should hang it up. | Não se joga assim o casaco, devese penduráIo. |
Face to face would work, but it's hard to set it up. | Pessoalmente funcionaria, mas é difícil marcar uma hora. |
Let's get your face fixed up. | Haremos que te arreglen la cara. |
Facts we must face up to. | Fizeram se progressos? |
He said, Face up to it . | Ele disse Por que não reconheces isto . |
You're lying. You're lying all the time! | Mentes, com todos os dentes! |
Then Moses cast down his staff and it swallowed up their lying invention, | Então Moisés arrojou o seu cajado, que se transformou numa serpente e engoliu tudo quanto haviam, antes, simulado. |
giddiness or dizziness especially on getting up from a sitting or lying position | vertigens ou tonturas, especialmente ao levantar se a partir de uma posição sentada ou |
If you want to believe other people, you better give up lying yourself. | Vê a buscarlhe. Dizelho tudo. |
Tell her he was lying, and make this crazy fool back you up. | Digalhe que ele mentiu e obrigue este idiota a confirmar. |
LYING! | A MENTIR! |
The toothache made his face swell up. | Ele ficou com a cara inchada por causa da dor de dente. |
She storms up red in the face. | E chegou ao pé de mim de rosto encarnado. E disse |
They should face up to the situation. | É necessário assumir. |
We must face up to these risks. | Temos de ver estes riscos. |
your face gets mixed up in it. | o teu rosto misturase com eles. |
Why don't you face up to it? | Por que não reconheces isto? |
Then Moses cast his staff and lo, it forthwith swallowed up their lying invention | Então Moisés arrojou o seu cajado, que se transformou numa serpente e engoliu tudo quanto haviam, antes, simulado. |
Even if there was still 500,000 worth... lying around, waiting to be picked up. | Ainda que houvesse 500.000... à espera de serem levados. |
A lifeless woman was lying on the ground, while an emaciated child in her arms just stared helplessly at his mother's face. | Uma mulher sem vida estava deitada no chão, enquanto uma criança esquelética, nos seus braços, olhava o rosto da mãe com impotência. |
She made up her face in 20 minutes. | Ela maquiou seu rosto em 20 minutos. |
They face up to seven years in prison. | Eles podem pegar até sete anos de prisão. |
Why not face up to these constraints earlier? | Por que não se hão de enfrentar estes constrangimentos o mais cedo possível? |
Fund providers must face up to their responsibilities. | Os mutuantes de fundos devem assumir as suas responsabilidades. |
Wake up and look facts in the face! | Acorde e encare os factos? |
Those coffee plantations blew up in my face. | As plantaçöes de café foramse. |
Does she forget to make up her face? | Ela esquece de maquilhar o rosto? |
He's lying. | Ele está mentindo. |
He's lying. | Ele mente. |
Related searches : Lying Face Down - Face Up - Cards Face Up - Face Lights Up - Face Lit Up - Face Light Up - Lying Low - Lying About - Lying In - Lying Idle - Left Lying - Lying Area