Translation of "magnificent home" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Home - translation : Magnificent - translation : Magnificent home - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Take them, buy two magnificent orchids attach the note, then take the flowers to my home.
Compre duas belas orquideas, junte o cartao e entregueas em minha casa.
Magnificent!
Coloque.
Magnificent.
Sam?
Magnificent.
Magnífico!
Magnificent.
Atiramos os dados.
Magnificent!
Magnifica!
They're magnificent.
Eles são magníficos.
Magnificent, hmm?
Fantástico, não é?
It's magnificent.
São magníficos.
You're magnificent.
És brilhante.
Magnificent, wonderful.
Wonderful.
Magnificent pheasant.
Um magnífico faisão.
This was his home on Long Island, the Willows, the only newsreel shot ever taken of this magnificent estate.
Esta era a casa dele em Long Island, Os Salgueiros , o único documentário que foi filmado na sua magnífica propriedade.
Tom is magnificent.
Tom é magnífico.
This magnificent chest...
Este maravilhoso cof...
You were magnificent.
Senhor Jurieu, há tanto tempo que não o via.
Magnificent, Herr Kommandant
Magnífico, meu comandante.
The most magnificent.
A mais magnífica!
She is magnificent.
É fantástica.
Clinker, you're magnificent.
Clinker, és magnífico.
Oh, you're magnificent.
Você está ótimo.
A magnificent score.
É uma partitura magnífica.
Magnificent. Is ending.
Será um prazer, Sir, um prazer.
She was magnificent.
Ela foi magnífica.
Gentlemen, it's magnificent.
Cavalheiros, é magnífico.
The magnificent, Yehoshua!
O magnífico, Yehoshua!
A magnificent ship.
É um veleiro magnífico.
He was magnificent.
Foi magnífico.
The weather was magnificent.
O clima estava magnífico.
The countryside is magnificent.
A paisagem é magnífica.
They are just magnificent.
Simplesmente magníficos.
No, this magnificent chest
Não, este maravilhoso cofre.
You're a magnificent woman.
És uma mulher magnífica, Concha.
You're looking magnificent tonight.
Estás fantástico esta noite.
Magnificent, is it not?
Magnífico, não é?
What a magnificent record.
Um magnífico histórico.
He is rather magnificent.
É magnífico.
General, you look magnificent.
General, está magnífico!
Your accuracy is magnificent.
A sua precisão é magnífica.
You could be magnificent.
Poderias ser magnífico.
So, magnificent creature, isn't it?
E então? É uma criatura magnífica, não é?
Oh, that should be magnificent.
Isso deve ser magnífico.
We had these magnificent tomatoes.
Tínhamos tomates magníficos.
This storm will be magnificent.
Esta tempestade vai ser magnífica.
It was a magnificent blunder.
Foi um erro magnífico.

 

Related searches : Magnificent View - Magnificent Seven - Magnificent Building - Magnificent Cathedral - Magnificent Achievement - Truly Magnificent - Most Magnificent - Magnificent Scenery - Magnificent Backdrop - Simply Magnificent - Magnificent Performance - Magnificent Animals - Magnificent Setting