Translation of "magnificent performance" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Magnificent - translation : Magnificent performance - translation : Performance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Magnificent! | Coloque. |
Magnificent. | Sam? |
Magnificent. | Magnífico! |
Magnificent. | Atiramos os dados. |
Magnificent! | Magnifica! |
GOEDMAKERS (S). (NL) Mr President, I should first like to congratulate Mr Wynn on his report, which is a magnificent performance. | Goedmakers (S). (NL) Senhor Presidente, em primeiro lugar, gostaria de felicitar o senhor deputado Wynn pelo excelente trabalho que apresentou no seu relatório. |
They're magnificent. | Eles são magníficos. |
Magnificent, hmm? | Fantástico, não é? |
It's magnificent. | São magníficos. |
You're magnificent. | És brilhante. |
Magnificent, wonderful. | Wonderful. |
Magnificent pheasant. | Um magnífico faisão. |
Tom is magnificent. | Tom é magnífico. |
This magnificent chest... | Este maravilhoso cof... |
You were magnificent. | Senhor Jurieu, há tanto tempo que não o via. |
Magnificent, Herr Kommandant | Magnífico, meu comandante. |
The most magnificent. | A mais magnífica! |
She is magnificent. | É fantástica. |
Clinker, you're magnificent. | Clinker, és magnífico. |
Oh, you're magnificent. | Você está ótimo. |
A magnificent score. | É uma partitura magnífica. |
Magnificent. Is ending. | Será um prazer, Sir, um prazer. |
She was magnificent. | Ela foi magnífica. |
Gentlemen, it's magnificent. | Cavalheiros, é magnífico. |
The magnificent, Yehoshua! | O magnífico, Yehoshua! |
A magnificent ship. | É um veleiro magnífico. |
He was magnificent. | Foi magnífico. |
The weather was magnificent. | O clima estava magnífico. |
The countryside is magnificent. | A paisagem é magnífica. |
They are just magnificent. | Simplesmente magníficos. |
No, this magnificent chest | Não, este maravilhoso cofre. |
You're a magnificent woman. | És uma mulher magnífica, Concha. |
You're looking magnificent tonight. | Estás fantástico esta noite. |
Magnificent, is it not? | Magnífico, não é? |
What a magnificent record. | Um magnífico histórico. |
He is rather magnificent. | É magnífico. |
General, you look magnificent. | General, está magnífico! |
Your accuracy is magnificent. | A sua precisão é magnífica. |
You could be magnificent. | Poderias ser magnífico. |
It is not least due to their personal commitment and magnificent performance that the 1991 budget procedure is about to be brought to a successful conclusion. | Ao seu empenho pessoal e trabalho excepcional se deve, muito espe cialmente também, o facto de o processo orçamen tal de 1991 estar à beira de uma conclusão plena de êxito. |
So, magnificent creature, isn't it? | E então? É uma criatura magnífica, não é? |
Oh, that should be magnificent. | Isso deve ser magnífico. |
We had these magnificent tomatoes. | Tínhamos tomates magníficos. |
This storm will be magnificent. | Esta tempestade vai ser magnífica. |
It was a magnificent blunder. | Foi um erro magnífico. |
Related searches : Magnificent View - Magnificent Seven - Magnificent Building - Magnificent Cathedral - Magnificent Achievement - Truly Magnificent - Most Magnificent - Magnificent Scenery - Magnificent Backdrop - Magnificent Home - Simply Magnificent - Magnificent Animals - Magnificent Setting