Translation of "make business trip" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Business - translation : Make - translation : Make business trip - translation : Trip - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Business trip?
Viagem de negócios?
Sami went on a business trip.
Sami foi em uma viagem a negócios.
All about this unexpected business trip.
Tudo sobre esta viagem de negócios inesperada.
My husband is going on a business trip.
Meu marido está indo em uma viagem de negócios.
Los' business trip was coming to an end.
A missao de Los estava praticamente no fim.
We was on a business trip, that's all.
Ele foi em viagem de negócios.
It'll make the trip jollier.
Voce e a dama navegará comigo no Cisne.
My uncle has a business trip to Aomori tomorrow.
O meu tio tem uma viagem de negócios para Aomori amanhã.
You know this cow business. It's a weird trip.
Esta história da vaca é cá uma trip mais maluca...
Other people make the opposite trip.
Outras pessoas fazem a viagem oposta.
They're afraid to make the trip.
Têm medo de fazer a viagem.
We make another long trip soon.
Em breve faremos outra viagem.
Frazier and me were just away on a business trip.
Eu e o Frazier fizemos uma viagem de negócios.
She can't make a trip like this!
Ela não conseguiria fazer uma viagem como essa!
I may be on this business trip for a long time.
Posso demorar no serviço.
Oh, she can't make a trip like this!
Oh, ela não pode fazer uma viagem como essa!
Well, I figured we'd make a little trip.
Achei que podíamos fazer uma viagem.
I took advantage of my business trip to see the sights of Paris.
Aproveitei minha viagem de negócios para visitar Paris.
I'd almost marry you to make the trip, Harry.
Quase que casaria contigo para fazer essa viagem, Harry.
The packing list for the business trip includes an umbrella, gloves, and a belt.
A bagagem para a viagem a trabalho inclui um guarda chuva, luvas, e um cinto.
Would you like me to help you develop the itinerary for your business trip?
Você quer minha ajuda para preparar o itinerário da viagem a trabalho?
Imagine then, now traveling on a business trip to another city, let's say, San
Imagine então, agora viajando em uma viagem de negócios para outra cidade, digamos, San
I had thought of this as a honeymoon more than a business trip, sir.
Tinha imaginado uma luademel, não uma viagem de negócios, sir.
Going to New York on a business trip a couple of times a year.
um par de viagens de negócios para Nova lorque por ano.
You won't make the trip to the moon without Windegger...
Não fará a viagem à Lua sem o Windegger...
The smartest thing I did was to make that trip.
Foi muito acertado ter ido lá.
I'll suggest tonight that they make a trip to Brussels.
Vou sugerir esta noite que viagem para Bruxelas.
And I decided to make a trip to neighboring Brazil.
Tomei a decisão de viajar pelos países vizinhos ao Brasil.
If something good happens, take a trip to celebrate. If something bad happens, take a trip to forget. If nothing happens, take a trip to make something happen.
Se algo de bom acontecer, faça uma viagem para comemorar. Se algo de mau acontecer, faça uma viagem para esquecer. Se nada acontecer, faça uma viagem para que algo aconteça.
My husband had to borrow and beg to make this trip.
O meu marido pediu dinheiro emprestado para fazer esta viagem.
Oh, George had to make a sudden trip to Crescent City.
O George teve que ir a Crescent City.
I'll make it my business.
Mas vai passar a ser!
We'll make it your business.
Eu faço com que tenha.
Ora, I think me and Jody'll make us a trip to Volusia.
Ora, acho que eu e o Jody vamos fazer uma viagem até Volusia.
After a flight home from a business trip, the narrator finds his apartment destroyed by an explosion.
Depois de voar para casa após uma viagem de negócios, o narrador encontra o seu apartamento destruído por uma explosão.
Supposing I make it my business?
E se eu fizesse com que fosse?
Escape from exile and return to Europe On June 5, 1861, Bakunin left Irkutsk under cover of company business, ostensibly employed by a Siberian merchant to make a trip to Nikolaevsk.
Fuga do exílio e retorno à Europa Em 5 de Junho de 1861, Bakunin deixou Irkutsk para supostamente tratar de negócios da companhia, aparentemente empregado por um mercador siberiano para fazer uma viagem até Nikolaevsk.
In 2012, the Minister of Information took advantage of a business trip in Germany to do the same.
Em 2012, o ministro da Informação aproveita uma viagem de negócios na Alemanha para deixar o país.
But i'll make you a business proposition...
Mas lhe farei uma proposição de negócios.
Listen, you two heels. I make business.
Ouça, estou a falar de negócios.
Rimet eventually persuaded teams from Belgium, France, Romania, and Yugoslavia to make the trip.
Bélgica, França e Romênia embarcaram num navio chamado Conte Verde .
either make the trip to the moon in our employ or not at all...
Ou faz a viagem à Lua ao nosso serviço... ou nada...
He was confirmed to be from ground zero in Hiroshima on a business trip when Little Boy was detonated.
Foi confirmado que ele estava a 3 km do marco zero em Hiroshima em uma viagem de negócios quando Little Boy foi detonada.
On a business trip to England, Godtfred met the head of a big shopping center on his way home.
Ole
What're you doin' up here? And why did you even bother to make the trip?
Por que fez esta viagem?

 

Related searches : Business Trip - Make This Trip - Make A Trip - Make Road Trip - Make Business - Foreign Business Trip - Frequent Business Trip - Successful Business Trip - A Business Trip - Business Trip Request - International Business Trip - Business Trip Abroad - Extended Business Trip - On Business Trip