Translation of "make look good" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Good - translation :
Boa

Look - translation : Make - translation : Make look good - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'll make you look older, but good.
Farei que você pareça maior, mas ficará bem.
Cut hard at me, make it look good.
Ataca com força, para que pareça a sério.
Hey, this'll make Ricky look pretty good, huh, Fred?
Hey, isso fará Ricky parecer muito bom, hein, Fred?
Look, to make a good boxer, you must have a good right hand.
Ouçam, para se ser um bom pugilista, há que ter um bom gancho direito.
I'm like you gotta we have to make this look good.
Tens que repetir. Isto tem que ficar bem .
Well, I don't know if it will make Ricky look good but it will certainly make the other guy look bad.
Bem, eu não sei se fará Ricky ficar bem mas certamente vai fazer o outro cara ficar mal.
We want to look good without others having to suffer to make it possible.
Queremos ser bonitas sem que outros tenham de sofrer para que isso seja possível.
Sorry, I gotta keep you boys locked up till tonight, make things look good.
Sinto muito, tenho que os prender por hoje, para as coisas parecerem bem.
Got to do what I can to make sure I look good, and the reason I have to look real good, well, to tell you the truth, man,
Tenho que fazer o que posso para parecer bem, e a razão para ter que parecer bem, bem, para dizer a verdade, meu,
You look good.
Você parece bem.
To look good.
Está bem.
Look. Look, the man was no good.
Ouve, o homem não prestava.
So we now look to them to make good the undertakings that they gave us yesterday.
Contamos agora que respeitem os compromissos assumidos ontem perante nós.
Take a good look.
Dê uma boa olhada.
You look good today.
Você parece bem hoje.
I look good here.
Vocк fica linda em qualquer uma.
Doesn't look good, mate.
Está com mau aspecto.
Take a good look!
Não são bonitos, os dois? Olha bem para eles.
That's doesn't look good...
Isso é não parece bom...
Trying to look good
parecer bem limita
This doesn't look good.
Ver o que parece. Isso não parece bom.
Take a good look.
Olhe.
Take a good look.
Olha bem para ela.
Take a good look!
Dêem uma boa olhadela!
Hey, you look good.
Estás bonita.
And if that's not enough, smiling can actually make you look good in the eyes of others.
E se não bastasse, sorrir é bem visto pelos olhos dos outros.
And if that's not enough, smiling can actually make you look good in the eyes of others.
E, como se isso não fosse suficiente, sorrir pode ainda ser agradável aos olhos dos outros.
Good accounts make good friends.
As boas contas fazem os bons amigos.
I conduct business understood things you never could so dope that I even make New Jersey look good
Eles amaldiçoariam o vigarista Edison com todas as suas contas. Quem ganhou?
You look good in white.
Você fica bonito de branco.
You look good in white.
Você fica bonita de branco.
That mu doesn't look good.
Isso não parece muito bem.
Now take a good look.
Agora, dê uma boa olhada.
They look good in themselves.
Em si mesmas, parecem bem.
Roy, you look so good.
Que bom aspecto tem.
I look good, don't I?
Estou bonita, não é verdade?
You don't look too good.
Não estás com boa cara.
The boys look pretty good?
Os rapazes estão bem?
Good grief, look at you!
Meu Deus. Olha para ti.
They look good. So what?
Parecem boas, e depois?
Take another good look, Madge.
dá outra olhada, Madge.
They look like good boys?
Parecemte bons rapazes?
Awful good to look at
terrivelmente linda de se olhar.
Take a good look, Frank.
Pensa bem, Frank.
Take a good look, Davey.
Veja bem, Davey.

 

Related searches : Look Good - Make Good - Documents Look Good - Look Good Together - I Look Good - You Look Good - They Look Good - A Good Look - Look Very Good - Look Pretty Good - Look Quite Good - Will Look Good - It Look Good - Make Me Look