Translation of "makes" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Makes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We know it makes sense, it makes dollars and it makes ECU. | Que não se diga, entretanto, que esta inconsistência tem como causa principal divisões objectivas que surgiram realmente. |
Whatever makes you happy makes me happy. | O que lhe faz feliz, me faz feliz também. |
And it makes anything possible, makes anything rationalizable. | E faz qualquer coisa possível Torna tudo racionalizável |
Everything makes it hard getting older makes it hard. | Tudo a faz mais difícil ficar velho é difícil. |
Religion makes you blind when Jesus makes you see | Religião faz te cego, mas Jesus permite que vejas. |
Makes sense. | Faz sentido. |
That makes... | Seriam... |
Makes melody. | Compõe a melodia. |
Makes melody. | ... compõe a melodia. |
Love makes the time pass. Time makes the love pass. | O amor faz passar o tempo. O tempo faz o amor passar. |
At least that it makes intuition for you, makes sense. | Pelo menos o que ele faz intuição para você, faz sentido. |
But the parallel lines makes this angle similar to that angle, or actually makes it identical, makes it congruent. | Mas as linha paralelas fazem este ângulo similar àquele ângulo ou no caso, o fazem idêntico. Isso é congruente. |
The thought makes my body tense, it makes me feel pain. | O pensamento faz o meu corpo ficar tenso. Faz com que eu sinta dor. |
Model A makes a certain prediction, model B makes another prediction. | Modelo A faz uma certa previsão, modelo B faz outra previsão. |
Practice makes perfect. | A prática leva a perfeição. |
Haste makes waste. | A pressa é inimiga da perfeição. |
Practice makes perfect. | A prática leva à perfeição. |
Practice makes perfect. | A prática faz o mestre. |
Everyone makes mistakes. | Todos cometem erros. |
Everyone makes mistakes. | Todos cometemos erros. |
Everyone makes mistakes. | Todo mundo erra. |
Unity makes strength. | A união faz a força. |
Everybody makes mistakes. | Todos cometem erros. |
It makes sense. | Isso faz sentido. |
That makes sense. | Isso tem sentido. |
That makes sense. | Faz sentido. |
Work makes free. | O trabalho liberta. |
Everybody makes mistakes. | Todos cometemos erros. |
Everybody makes mistakes. | Todo mundo erra. |
Nothing makes sense. | Nada faz sentido. |
That makes sense. | Então, há algum sentido em nosso cálculo. |
Haste makes waste. | devagar que tenho pressa ... |
So it makes.... | Portanto, a cuvete azul é assim... |
Makes perfect sense. | Faz perfeito sentido. |
That makes sense. | Isso faz sentido. |
Which makes sense. | O que faz sentido. |
Makes sense, right? | Faz sentido, certo? |
It makes sense. | Faz sentido. |
This makes sense. | Isto tem todo o sentido. |
That makes nine. | Então, são nove. |
Makes me sore. | Isto irritame. |
That makes 10. | Faz dez. |
Makes me uneasy. | Deixame nervosa. |
That makes 23! | Outro homem! |
Practise makes perfect. | Com a prática atingimos a perfeição. |
Related searches : Makes Reference - Makes Available - Makes It - Makes Visible - Makes Good - Makes Unnecessary - Makes Profit - Makes Work - Makes Problems - Makes Sound - Makes Money - Makes Noise - Makes Accessible - Other Makes