Translation of "makes me dizzy" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Dizzy - translation : Makes - translation : Makes me dizzy - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It makes me dizzy just seeing graphs and Pl's
Me fazia ficar tonta só de ver os gráficos e PIs
Avonex makes some people feel dizzy.
Avonex provoca tonturas em algumas pessoas.
Merely to list them makes one feel dizzy.
Chega a dar vertigens.
It made me dizzy.
Entraramme mareos.
Oh, it makes you dizzy just looking at them.
OH, fico tonta só de as olhar.
I was just wondering what makes dames like you so dizzy.
Estava a pensar porque será que tipas como tu são sempre tão tontas.
If Agenerase makes you dizzy, do not operate any tools or machines.
Se Agenerase lhe provocar tonturas, não conduza nem utilize ferramentas ou máquinas.
Say no more, you're making me dizzy.
Não digas mais que me entonteces.
You want me to get dizzy again like last night?
Quer que me enjoe como ontem à noite?
Whatever makes you happy makes me happy.
O que lhe faz feliz, me faz feliz também.
Makes me sore.
Isto irritame.
Makes me uneasy.
Deixame nervosa.
Makes me sick.
Põemme doente.
Makes me hungry.
Isso dáme fome.
Makes me unhappy.
Põeme muito triste. Bem...
Makes me sick.
Me enferma.
A slight indisposition, a dizzy spell, has prevented me from getting up.
Uma ligeira indisposição, um feitiço tonto, me impediu de levantar se.
She makes me happy.
Ela me faz feliz.
This makes me curious.
Isso me deixa curioso.
It makes me furious.
Isso me deixa furioso.
It makes me curious.
Isso me deixa curioso.
It makes me nervous.
Isso me deixa nervoso.
It makes me nervous.
Isso me deixa nervosa.
That makes me happy.
Isso me deixa feliz.
Tom makes me laugh.
Tom me faz rir.
Smiling makes me happy.
Sorrir me faz feliz.
Art makes me happy.
Arte me faz feliz.
That makes me mad.
Isso me faz ficar brava
Nursing makes me stupid!
Amamentar me deixa burra.
It makes me crazy.
Isto deixa me doido!
She makes me sick!
Ela põeme doente.
Stebbins makes me sick.
O Stebbins deixame doente.
It makes me laugh.
Fazme rir.
What makes me run?
O que me faz correr?
Makes me shiver sometimes,
Fazme calafrios, às vezes.
It makes me acid.
Deixame ácido.
It makes me laugh.
Isso fazme rir um pouco.
That makes me thrill
Que me faz estremecer
Makes me feel isolated.
Fazme sentir ainda mais só.
Makes me very unhappy.
Fazme muito infeliz.
Counting makes me sleepy.
Contar dáme sono.
And me makes three.
E comigo faz três.
Your fidgeting behind me makes me nervous.
Vocк fica o tempo todo atrбs de mim, 'tб me deixando nervosa.
That makes me so happy. Forgive me.
Isto me deixa muito feliz.Com sua licença.
As for me, it makes me sick.
A mim até me enjoa.

 

Related searches : Makes Me - Makes Me Question - Makes Me Keen - Makes Me Sure - Makes Me Tired - Makes Me Eager - Makes Me Suspicious - Makes Me Unhappy - Makes Me Blue - Makes Me Ill - Makes Me Concerned - Makes Me Enthusiastic - Makes Me Realize