Translation of "makes me dizzy" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Dizzy - translation : Makes - translation : Makes me dizzy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It makes me dizzy just seeing graphs and Pl's | Me fazia ficar tonta só de ver os gráficos e PIs |
Avonex makes some people feel dizzy. | Avonex provoca tonturas em algumas pessoas. |
Merely to list them makes one feel dizzy. | Chega a dar vertigens. |
It made me dizzy. | Entraramme mareos. |
Oh, it makes you dizzy just looking at them. | OH, fico tonta só de as olhar. |
I was just wondering what makes dames like you so dizzy. | Estava a pensar porque será que tipas como tu são sempre tão tontas. |
If Agenerase makes you dizzy, do not operate any tools or machines. | Se Agenerase lhe provocar tonturas, não conduza nem utilize ferramentas ou máquinas. |
Say no more, you're making me dizzy. | Não digas mais que me entonteces. |
You want me to get dizzy again like last night? | Quer que me enjoe como ontem à noite? |
Whatever makes you happy makes me happy. | O que lhe faz feliz, me faz feliz também. |
Makes me sore. | Isto irritame. |
Makes me uneasy. | Deixame nervosa. |
Makes me sick. | Põemme doente. |
Makes me hungry. | Isso dáme fome. |
Makes me unhappy. | Põeme muito triste. Bem... |
Makes me sick. | Me enferma. |
A slight indisposition, a dizzy spell, has prevented me from getting up. | Uma ligeira indisposição, um feitiço tonto, me impediu de levantar se. |
She makes me happy. | Ela me faz feliz. |
This makes me curious. | Isso me deixa curioso. |
It makes me furious. | Isso me deixa furioso. |
It makes me curious. | Isso me deixa curioso. |
It makes me nervous. | Isso me deixa nervoso. |
It makes me nervous. | Isso me deixa nervosa. |
That makes me happy. | Isso me deixa feliz. |
Tom makes me laugh. | Tom me faz rir. |
Smiling makes me happy. | Sorrir me faz feliz. |
Art makes me happy. | Arte me faz feliz. |
That makes me mad. | Isso me faz ficar brava |
Nursing makes me stupid! | Amamentar me deixa burra. |
It makes me crazy. | Isto deixa me doido! |
She makes me sick! | Ela põeme doente. |
Stebbins makes me sick. | O Stebbins deixame doente. |
It makes me laugh. | Fazme rir. |
What makes me run? | O que me faz correr? |
Makes me shiver sometimes, | Fazme calafrios, às vezes. |
It makes me acid. | Deixame ácido. |
It makes me laugh. | Isso fazme rir um pouco. |
That makes me thrill | Que me faz estremecer |
Makes me feel isolated. | Fazme sentir ainda mais só. |
Makes me very unhappy. | Fazme muito infeliz. |
Counting makes me sleepy. | Contar dáme sono. |
And me makes three. | E comigo faz três. |
Your fidgeting behind me makes me nervous. | Vocк fica o tempo todo atrбs de mim, 'tб me deixando nervosa. |
That makes me so happy. Forgive me. | Isto me deixa muito feliz.Com sua licença. |
As for me, it makes me sick. | A mim até me enjoa. |
Related searches : Makes Me - Makes Me Question - Makes Me Keen - Makes Me Sure - Makes Me Tired - Makes Me Eager - Makes Me Suspicious - Makes Me Unhappy - Makes Me Blue - Makes Me Ill - Makes Me Concerned - Makes Me Enthusiastic - Makes Me Realize