Translation of "market launching" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Launching - translation : Market - translation : Market launching - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Commission is launching a study on the working of the exclusive TV rights market.
A Comissão está a lançar um estudo sobre o funcionamento do mercado de direitos exclusivos de TV.
Launching kfind
Iniciando o kfind
Launching Applications
Executar Aplicações
Launching Programs
Lançar Programas
This Act set a timeframe for launching the Single Market and reaffirmed the need for achieving EMU .
Este Acto estabeleceu um prazo para o lançamento do Mercado Único e reafirmou a necessidade de atingir a UEM .
Launching opposition campaigns?
Launching opposition campaigns?
Launching failed, diagnostics
A execução falhou, diagnósticos
Aircraft launching gear
Instrumentos de desenho, de traçado ou de cálculo (por exemplo, máquinas de desenhar, pantógrafos, transferidores, estojos de desenho, réguas de cálculo e discos de cálculo)
Aircraft launching gear and parts thereof, n.e.s. (excl. motor winches for launching gliders)
(exceto de relógios de pulso, relógios de bolso e relógios semelhantes da posição 9101 ou 9102)
Jenny's Album Launching Party
Fiesta de lanzamiento del album de Jenny
Cable for launching gliders
Papel e cartão, não revestidos, dos tipos utilizados para escrita, impressão ou outros fins gráficos, e papel e cartão para fabricar cartões ou tiras perfurados, não perfurados, em rolos ou em folhas de forma quadrada ou retangular, de qualquer formato ou dimensões, com exclusão do papel das posições 48.01 ou 48.03 papel e cartão feitos à mão (folha a folha)
Cable for launching gliders
Pastas químicas de madeira, à soda ou ao sulfato, exceto pastas para dissolução
Prior to launching the offer the Stock Broking Company or a bank shall obtain the permission of Securities Market Agency.
Antes de proceder à oferta pública de valores, a sociedade corretora ou o banco em causa necessita da autorização da Agência para o Mercado de Valores Mobiliários.
Prior to launching the offer the Stock Broking Company or a bank shall obtain the permission of Securities Market Agency.
Antes de proceder à oferta pública de valores, a sociedade corretora ou o banco em causa deve obter a autorização da Agência para o Mercado de Valores Mobiliários.
Prior to launching the offer the Stock Broking Company or a bank shall obtain the permission of Securities Market Agency.
No que respeita aos seguros obrigatórios, pode ser autorizado o estabelecimento de prestadores de serviços exclusivos.
Window management and application launching
Gestor de janelas e lançador de aplicações
And now, the official launching.
Vai ser lançado à água.
Just as the launching of a European convergence strategy on employment and labour market policies at the Luxembourg Summit was commendable.
Como foi também uma coisa boa o lançamento, na Cimeira do Luxemburgo, da estratégia europeia de convergência sobre o emprego e as políticas do trabalho.
The company that markets Intuniv must also provide nationally agreed educational material for healthcare professionals before launching the medicine on the market.
A empresa responsável pela comercialização do Intuniv deve também fornecer material educativo, acordado a nível nacional, aos profissionais de saúde antes de lançar o medicamento no mercado.
We are only launching the debate.
Estamos a desencadear um debate.
Simply launching plans is not enough.
Não basta, pura e simplesmente, lançar planos.
Aircraft launching gear and parts thereof
Microscópios (exceto óticos) difractógrafos
Aircraft launching gear and parts thereof
Outros microscópios
Planning and launching of the Operation
Planeamento e lançamento da operação
spacecraft launchers, on dispatch and on arrival pending launching into space, and at the time of launching into space
Veículos espaciais, na expedição e na chegada, com vista a lançamento para o espaço e no momento do lançamento para o espaço
launching of major infrastructure and telecommunications projects.
No interior da Comunidade, do ponto de vista conjuntural, tomámos medidas em Edimburgo que reforçámos seguidamente em Copenhaga.
Clearly, we are launching a new venture.
É certo que estamos a partir para uma situação nova.
at the time of launching into space
no momento do seu lançamento para o espaço
Cooperation can often be a way to share risks, save on expenditure, pool expertise and speed up the launching of innovations onto the market.
A cooperação pode, em muitos casos, constituir uma maneira de partilhar os riscos, de realizar economias, de pôr em comum o know how e de introduzir mais rapidamente inovações no mercado.
There was an error whilst launching the debugger.
Ocorreu um erro ao lançar o depurador.
There was an error whilst launching the debugger.
Ocorreu um erro ao iniciar o depurador.
Here's Clive Sinclair now launching his color computer.
Aqui está Clive Sinclair agora lançando seu computador a cores.
This is why I'm launching a new initiative.
É por isso que estou lançando uma nova iniciativa.
We are launching now our new University Udacity.
Estamos agora a lançar a nossa nova Universidade, Udacity.
This is why I'm launching a new initiative.
É por isso que estou a lançar uma nova iniciativa.
Aircraft launching gear and parts thereof, n.e.s. (excl. motor winches for launching gliders) deck arrestor or similar gear and parts thereof, n.e.s.
Aparelhos e dispositivos para lançamento de veículos aéreos (expt. os guinchos acionados a motor utilizados para lançamento de planadores) e suas partes, n.e. aparelhos e dispositivos para aterragem de veículos aéreos em porta aviões e aparelhos e dispositivos semelhantes, e suas partes, n.e.
Hastily launching their boats, they returned to their vessels.
Rapidamente lançaram os barcos à água e regressaram oas seus navios.
Iraq responded by launching another war of the cities .
O Iraque respondeu lançando outra guerra das cidades .
will.i.am instead had new partners and was launching i.am.
Chegou a 3ª e depois à 2ª posição na Inglaterra.
I don't spend time launching companies, I launch entrepreneurs.
Eu não gasto meu tempo criando empresas, eu crio empreendedores.
In conclusion, launching satellites is a very expensive business.
Concluindo lançar satélites é uma actividade muito dispendiosa.
on export and import pending their launching into space
no momento da exportação e da importação, na pendência do seu lançamento para o espaço,
The EU and Jordan remain committed to launching the negotiations on the latter, including addressing all market access challenges for Jordanian products for export to the EU.
Além disso, é importante reforçar os setores baseados no conhecimento para a criação de emprego sustentável e digno, particularmente para os jovens.
He chose the name Hank Marvin while launching his career.
Escolheu o nome Hank Marvin quando estava a iniciar uma carreira musical.
Prints text to stdout in the console launching the application.
Imprime o texto no stdout, mais precisamente na consola que lança a aplicação.

 

Related searches : Is Launching - Launching Event - Launching Date - Launching Point - Launching Customer - Rocket Launching - Product Launching - Launching With - Launching Campaign - Launching Ceremony - Launching System - Ship Launching - Launching Business