Translation of "market risk aversion" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Aversion - translation : Market - translation : Market risk aversion - translation : Risk - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It gets suffocated by risk aversion. | Ele fica sufocado pela aversão ao risco. |
These events substantially increased stock market participants uncertainty and risk aversion , prompting investors to shift funds out of the stock market into safer securities . | Estes acontecimentos aumentaram substancialmente a incerteza dos participantes do mercado accionista e a aversão ao risco , levando os investidores a retirar os fundos do mercado accionista para títulos mais seguros . |
Investors risk aversion remained elevated and stock market volatility stood at somewhat higher levels compared with the end of 2008 ( see Chart 15 ) . | A aversão ao risco por parte dos investidores manteve se elevada e a volatilidade no mercado bolsista situou se em níveis ligeiramente acima dos observados no final de 2008 ( ver Gráfico 15 ) . |
From late 2009, a decline in global risk aversion, fiscal developments and perceptions among market participants about Estonia s prospects of adopting the euro, all contributed to an easing in market pressures. | A partir dos últimos meses de 2009, a diminuição a nível mundial da aversão ao risco, a evolução orçamental e as percepções entre os participantes no mercado quanto às perspectivas de adopção do euro pela Estónia contribuíram, em conjunto, para uma atenuação das pressões do mercado. |
From late 2009 , a decline in global risk aversion , fiscal developments and perceptions among market participants about Estonia 's prospects of adopting the euro , all contributed to an easing in market pressures . | A partir dos últimos meses de 2009 , a diminuição a nível mundial da aversão ao risco , a evolução orçamental e as percepções entre os participantes no mercado quanto às perspectivas de adopção do euro pela Estónia contribuíram , em conjunto , para uma atenuação das pressões do mercado . |
Food aversion | Aversão aos alimentos |
But on the other hand, I hear people talking about fear, a sense of risk aversion. | Mas por outro lado, eu ouço pessoas falando sobre medo, um sentido de aversão ao risco. |
But on the other hand, I hear people talking about fear, a sense of risk aversion. | Mas por outro lado, eu ouço pessoas falar de medo, de um sentimento de aversão ao risco |
Aversion to light | aversão à luz |
However , when market conditions started to normalise , probably reflecting the swift reaction of policymakers to the new situation after the terrorist attacks , stock prices gradually rebounded , as market participants apparently demanded a lower risk premium for holding equity , in line with declining uncertainty and risk aversion . | No entanto , quando as condições de mercado começaram a normalizar , provavelmente reflectindo a reacção rápida dos decisores de política à nova situação após os ataques terroristas , os preços das acções recuperaram gradualmente , dado que os participantes de mercado aparentemente exigiam um prémio de risco mais reduzido pela detenção destas em linha com a diminuição da incerteza e aversão ao risco . |
From mid 2009 , however , improved financial market conditions , subsiding risk aversion and the more favourable economic outlook appeared to have led investors to reassess their asset allocation , resulting in a renewed interest | A partir de meados de 2009 , porém , a melhoria das condições nos mercados financeiros , a menor aversão ao risco e as perspectivas económicas mais favoráveis pareceram levar os investidores a reavaliar a sua afectação de activos , conduzindo a um interesse renovado em títulos de participação externos e em títulos de dívida de longo prazo . |
This increases their aversion. | E isso lhes agrava a aversão. |
And their aversion increases further. | E isso lhes agrava a aversão. |
And it increases their aversion. | E isso lhes agrava a aversão. |
risk free basic rate (market risk premium beta) | taxa de base sem risco (prémio de risco de mercado x Beta) |
risk free base rate (market risk premium beta) | taxa de base sem risco (prémio de risco de mercado x Beta) |
risk free base rate (market risk premium beta) | taxa de juro de base sem risco (prémio de risco de mercado x Beta) |
risk free base rate (market risk premium beta) | taxa de base sem risco (prémio de risco de mercado Beta) |
The financial market turmoil had also resulted in a substantial increase in uncertainty and investors risk aversion , as reflected , for example , in a sizeable widening in corporate and sovereign bond spreads towards the end of 2008 . | A turbulência nos mercados financeiros resultou também num aumento substancial da incerteza e da aversão ao risco dos investidores , como reflectido , por exemplo , num considerável alargamento dos diferenciais das obrigações soberanas e de empresas perto do final de 2008 . |
And it increases them in aversion. | E isso lhes agrava a aversão. |
And it increaseth in them aversion. | E isso lhes agrava a aversão. |
And it increaseth aversion in them. | E isso lhes agrava a aversão. |
And it adds to their aversion. | E isso lhes agrava a aversão. |
4 Beyond this , other factors related to financial intermediation may affect the developments in the spreads between bank lending rates and market rates , such as costs related to interest rate and credit risk , the banks degree of risk aversion , unit operating costs , bank liquidity and product diversification . | Para além destes , outros factores relacionados com a intermediação financeira poderão afectar a evolução dos diferenciais entre as taxas activas bancárias e as taxas de mercado , tais como custos associados ao risco de crédito e de taxa de juro , o grau de aversão ao risco dos bancos , os custos unitários operacionais , a liquidez dos bancos e a diversificação dos seus produtos . |
Towards the end of the year , the Swiss franc strengthened further against all major currencies in the face of renewed global risk aversion . | No Japão , a economia registou uma ligeira recuperação apoiada pela procura externa durante a primeira metade de 2002 . |
This is the notion of loss aversion. | Esta é a noção da aversão de perda. |
Yet they persist in rebellion and aversion. | Não obstante, obstinam se na perfídia e no extravio. |
Aye! they persists in perverseness and aversion. | Não obstante, obstinam se na perfídia e no extravio. |
And it increases in them only aversion. | E isso lhes agrava a aversão. |
Yet they persist in defiance and aversion. | Não obstante, obstinam se na perfídia e no extravio. |
Indeed, they persist in defiance and aversion. | Não obstante, obstinam se na perfídia e no extravio. |
Yet they persist in arrogance and aversion. | Não obstante, obstinam se na perfídia e no extravio. |
Nay! they persist in disdain and aversion. | Não obstante, obstinam se na perfídia e no extravio. |
This is the notion of loss aversion. | Esta é a noção de aversão à perda. |
Focus on risk capital market failure | Tónica na deficiência do mercado do capital de risco |
There are generally considered to be four market risk factors equity risk , interest rate risk , currency risk and commodity risk . | A frequência e o prazo destas operações não são normalizados . |
portfolio risk or market risk) refers to the risk common to all securities except for selling short as noted below, systematic risk cannot be diversified away (within one market). | Farias (2003, p. 28) também explica que a teoria do portfólio procura mostrar como se dão as decisões de investimentos dos agentes em uma situação envolvendo risco. |
Although the exceptional economic and financial market uncertainty of previous years diminished , the risk aversion of , inter alia , euro area households appeared to remain pronounced after a prolonged period of capital losses in stock markets between 2000 and mid 2003 . | Embora a excepcional incerteza económica e no mercado financeiro dos anos anteriores tenha diminuído , a aversão ao risco , nomeadamente por parte das famílias da área do euro , parece ter continuado acentuada após um período prolongado de perdas de capital nos mercados bolsistas entre 2000 e meados de 2003 . |
No, but they persist in disdain and aversion. | Não obstante, obstinam se na perfídia e no extravio. |
Nay but they persist in rebellion and aversion. | Não obstante, obstinam se na perfídia e no extravio. |
But they have persisted in insolence and aversion. | Não obstante, obstinam se na perfídia e no extravio. |
but my pleas have only increased their aversion. | Porém, a minha predicação não fez outro, coisa senão aumentar o afastamento deles (da verdade). |
The risk premium for the equity investment is obtained by multiplying the risk premium on the market by the beta factor (market risk premium beta). | O prémio de risco para um investimento de capital próprio obtém se multiplicando o prémio de risco do mercado pelo factor Beta (prémio de risco de mercado x Beta). |
The risk premium for the equity investment is obtained by multiplying the risk premium on the market by the beta factor (market risk premium beta). | O prémio de risco para um investimento de capital próprio obtém se multiplicando o prémio de risco do mercado pelo factor Beta (prémio de risco de mercado x Beta). |
The risk premium for the equity investment is obtained by multiplying the risk premium of the market by the beta factor (market risk premium beta). | O prémio de risco para um investimento de capital obtém se multiplicando o prémio de risco do mercado pelo factor Beta (prémio de risco de mercado x factor Beta). |
Related searches : Risk Aversion - Aversion To Risk - Global Risk Aversion - Risk Market - Market Risk - Aversion Therapy - Aversion Against - Inequity Aversion - Aversion Response - Strong Aversion - Loss Aversion