Translation of "mass revolt" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Mass - translation : Mass revolt - translation : Revolt - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This is revolt.
Isso é revolta.
I'll organize revolt.
Vou organizar uma revolta.
Revolt against everything.
Revolta contra tudo.
Revolt against everything.
Submissão à mais básica vida dos prazeres materiais.
Not accept things as they are, nor revolt, revolt doesn't answer a thing.
Não aceitar as coisas como elas são, nem revoltar contra elas. Revolta não responde a nada.
After Aufschrei comes revolt.
Depois do Aufschrei , vem o levantamento.
A revolt broke out.
Uma rebelião estourou.
The revolt was subdued.
Foi fundada em 1519.
Dead or in revolt.
Morta ou revoltada.
Capitalizing on the hatred of corrupt Roman practices, Mithridates instigated a mass revolt against Rome, ordering the slaughter of all Romans and Italians in the province.
Aproveitando se do ódio contra as práticas corruptas dos romanos, ele instigou uma grande revolta contra Roma e ordenou a execução de todos os romanos e italianos na província.
This revolt shall be punished.
Este motim terá um castigo.
This period saw the Italian Wars, the Revolt of the Comuneros, the Dutch Revolt, the Morisco Revolt, clashes with the Ottomans, the Anglo Spanish War and wars with France.
Este período foi marcado pelas Guerras Italianas, Revolta dos Comuneiros, Revolta Holandesa, Rebelião das Alpujarras, conflitos com os otomanos, a Guerra Anglo Espanhola e as guerras com a França.
The revolt happened day by day.
A revolta ocorreu de um dia para o outro.
Hugh died in revolt in 1025.
Hugo morreu na revolta em 1025.
For his revolt, I punish him.
Pela sua revolta, eu punio.
They were in revolt against Rome.
Estavam a revoltarse contra Roma.
Whenever I move, the frogs revolt.
Quando me mexo as rãs assustamse.
Troops were promptly dispatched to subdue the revolt.
Tropas foram imediatamente mandadas para conter a revolta.
Diary of a revolt Budapest through Polish eyes.
Diary of a revolt Budapest through PolishTrans.
Troops were promptly dispatched to subdue the revolt.
Tropas foram prontamente enviada para subjugar a revolta .
And then in 1793, there was a revolt.
E, em seguida, em 1793, houve uma revolta.
Good heavens, isn't there any revolt in you?
Céus, não sentes qualquer revolta?
Second revolt The second revolt started in March 1892, when thirteen generals sent a letter and manifesto to the President Marshal Floriano Peixoto.
A segunda Revolta da Armada Começou a delinear se em Março de 1892, quando treze generais enviaram uma Carta Manifesto ao Presidente da República, marechal Floriano Peixoto.
Well, they didn't revolt, and in 1941, ASCAP cracked.
Bem, elas não se revoltaram, e em 1941 a ASCAP quebrou.
The gentleman was killed by a slave in revolt.
O senhor foi morto por um escravo revoltado.
In 1817, a revolt broke out in Pernambuco Republican.
Em 1817, uma revolta republicana eclodiu em Pernambuco.
He crushed this revolt with extreme cruelty in 793.
Conseguiu suprimir esta revolta com enorme crueldade em 793.
Well, they didn't revolt, and in 1941, ASCAP cracked.
Mas, as pessoas não se revoltaram e, em 1941, a ASCAP caiu.
Mass in relativity Special relativity In special relativity, there are two kinds of mass rest mass (invariant mass), and relativistic mass.
http en.wikipedia.org wiki Mass Mass in general relativity (last modified on 18 May 2009 at 01 21) http en.wikipedia.org wiki Mass_in_general_relativity cite_ref 0 Em outras línguas R.V.
This post is part of our special coverage Vinegar Revolt
Este post faz parte da nossa cobertura especial Revolta do Vinagre
London was the focus of the Peasants' Revolt in 1381.
A cidade também foi o foco da revolta camponesa de 1381.
The revolt against the French spread through Spain and Portugal.
A política de Espanha não agradava a ninguém.
There will soon be a revolt from the tax payers.
Creio que nessa altura se poderiam também estabelecer acordos com os agricultores sobre a produção ecológica, aliás, um desejo que muitos já manifestam.
How did I know that Essex would rise and revolt?
Como haveria de saber que Essex se revoltaria contra a rainha?
The German Peasants' War, Great Peasants' War or Great Peasants' Revolt () was a widespread popular revolt in the German speaking areas of Central Europe, 1524 1525.
A Guerra dos Camponeses (em alemão, Deutscher Bauernkrieg ) foi uma revolta popular generalizada nos países da língua alemã na Europa Central, entre 1524 1525.
Rising by revolt During the brief reign of Andronikos I Komnenos, Isaac was involved (alongside his father and brothers) in the revolt of Nicaea and Prousa.
Revolta e subida ao trono Durante o curto reinado de Andrónico I Comneno, Isaac envolveu se (com o seu pai e os seus irmãos) na revolta de Niceia e de Prusa.
Such mass is called reaction mass.
É a chamada massa de reação.
Instead, what we've seen is something much worse than a revolt.
Em vez disso, o que nós temos visto é algo muito pior do que uma revolta.
And you'll see the orchestra in a kind of sullen revolt.
E vocês verão a orquestra em uma revolta taciturna.
Benghazi will revolt once they realize this is an imperialistic attack
Benghazi se revoltará assim que perceber que trata se de um ataque imperialista
This post is part of our special coverage Brazil's Vinegar Revolt.
Essa postagem é parte de nossa cobertura especial Revolta do Vinagre no Brasil.
This post is part of our special coverage Brazil's Vinegar Revolt
Essa postagem é parte da nossa cobertura especial Revolta do Vinagre no Brasil
A revolt against him in 1823 established the United Mexican States.
Uma revolta contra ele, em 1823, estabeleceu os Estados Unidos Mexicanos.
The revolt had been suppressed and the Empire returned to order.
Após a supressão da revolta, o império voltou à ordem.
Instead, what we've seen is something much worse than a revolt.
Em vez disso, o que temos visto é bem pior do que uma revolta.

 

Related searches : Peasant's Revolt - Great Revolt - Peasants Revolt - Tax Revolt - In Revolt - Open Revolt - Revolt Against - Stage A Revolt - Abdominal Mass - Fat Mass - Mass Distribution - Mass Immigration