Translation of "mating flange" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Flange - translation : Mating - translation : Mating flange - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Flange | Patilha |
Finger flange | Rebordo |
With parallel flange faces | Que contenham, em peso, 0,6 ou mais de carbono |
With parallel flange faces | Outras barras, simplesmente laminadas, estiradas ou extrudadas, a quente |
With parallel flange faces | Barras de aços silício manganês |
The mating cry. | Para o grito de acasalamento. |
Maybe if we extended this flange down a little farther. | Talvez se prolongássemos esta falange um pouco. |
One mL pre filled syringe (Type 1 glass) with flange extenders or one mL pre filled syringe with a passive needle safety guard and flange extenders. | Seringa pré cheia de um ml (vidro tipo 1) com bordos extensíveis ou seringa pré cheia de um ml com uma proteção de segurança passiva da agulha e bordos extensíveis. |
Mating pairs often copulate many times during the course of a mating bout. | Os pares de animais, copulam várias vezes durante a época de acasalamento. |
Be sure that this hand is not pushing on the Finger Flange. | Garanta que esta mão não está a empurrar o Rebordo do Corpo da Seringa. |
Three Spot Grass Yellow mating. | Eurema blanda em acasalamento. |
Mating happens in the summer. | www.iucnredlist.org . |
Romantic love enables you to focus your mating energy on just one at a time, conserve your mating energy, and start the mating process with this single individual. | Amor rômantico te possibilita focar sua energia procriadora em somente um por vez, conserva sua energia procriadora. e inicia o processo de procriação com um único indivíduo. |
Romantic love enables you to focus your mating energy on just one at a time, conserve your mating energy, and start the mating process with this single individual. | O amor romântico concentra a energia para o acasalamento, apenas com um de cada vez, conservando a sua energia para acasalamento, e começar o processo de acasalamento com um único indivíduo. |
Range ani median of national trends in drug arrests flange across Ell nations. | Percentagem da nidia das tendencias nacionais nas detenções latiaçãi t mediana da tendencia nacional a liuti dt detenções relacionadas con droga saiiafio entri os diferentes países da SÌ. |
Both courtship and mating occur underwater. | Ambos cortejo e acasalamento ocorrem debaixo d'água. |
Mating has rarely been observed in sharks. | Acasalamento entre tubarões raramente tem sido observado. |
The patch so its true prayer mating | O patch para o seu acasalamento verdadeira oração |
Sedation affected mating performance of male rats. | A predisposição para o acasalamento dos ratos machos foi afectada pela sedação. |
Sedation affected mating performance of male rats. | A predisposição para o acasalamento dos ratos machos foi afetada pela sedação. |
Depress the plunger while grasping the finger flange until the entire dose has been given. | Pressiona o êmbolo enquanto colocar a falange até ser que toda a dose seja administrada. |
Depress the plunger while grasping the finger flange until the entire dose has been given. | Pressione o êmbolo, enquanto segura o rebordo da seringa com os dedos, até que toda a dose tenha sido administrada. |
Holding onto the finger flange, slowly depress the plunger as far as it will go. | Mantendo o rebordo da seringa entre os dedos, pressione suavemente o êmbolo até ao final. |
The Finger Flange will allow you to better grip the syringe and should remain attached. | O Rebordo do Corpo da Seringa vai permitir agarrar melhor a seringa e deve permanecer anexa. |
During mating season many animals exude strong fragrances. | Durante a época de acasalamento muitos animais exalam fragrâncias fortes. |
Male octopuses die a few months after mating. | O polvos machos morrem alguns meses após o acasalamento. |
Mating is frequent and noisy during that time. | A cópula é frequente e barulhenta durante esse tempo. |
The mating process differs in different geographical regions. | O processo de acasalamento difere nas diferentes regiões geográficas. |
2nd dose at least 4 wks before mating. | pelo menos 4 sem antes cobrição. |
2nd dose at least 4 wks before mating. | 2ª dose |
2nd dose at least 4 wks before mating. | 3 4 sem. de intervalo. |
Because the chimps have a very promiscuous mating society. | Isso porque os chimpanzés têm um comportamento reprodutivo muito promíscuo. |
And, unfortunately, on YouTube, there's many cats mating videos. | E, infelizmente, no Youtube, há muitos vídeos de gatos acasalando. |
Females lay their eggs about two months after mating. | As fêmeas colocam seus ovos cerca de dois meses após o acasalamento. |
Reproduction Mating usually takes place in April and May. | Reprodução O acasalamento ocorre geralmente em abril e maio. |
And, unfortunately, on YouTube, there's many cats mating videos. | E, infelizmente, há muitos vídeos de gatos a acasalar no YouTube. |
Bad luck, this female is not interested in mating. | Má sorte, esta fêmea não está interessada em acasalar. |
Because the chimps have a very promiscuous mating society. | Porque os chimpanzés têm uma sociedade bastante promíscua. |
Ledipasvir had no adverse effects on mating and fertility. | O ledipasvir não teve efeitos adversos no acasalamento e fertilidade. |
Velpatasvir had no adverse effects on mating and fertility. | O velpatasvir não teve efeitos adversos no acasalamento e fertilidade. |
Drugrelated deaths as a of average in each nation flange and median of national trends in drugrelated deaths | Percentagem da média de moties relacionadas cum drenas em cada país lariaeäo e mediana da tendência nacional a ninei das mortes rateados cem droges llameas entre os diferentes países da iE. |
Some species may allow mating only between individuals of opposite mating type, whereas others can mate and sexually reproduce with any other individual or itself. | Algumas espécies permitem o acasalamento apenas entre indivíduos de tipo reprodutor oposto, enquanto noutras podem acasalar e reproduzir se sexuadamente com qualquer outro indivíduo ou com eles mesmos. |
In this case, life's greatest prize an appropriate mating partner. | Neste caso, o grande prêmio da vida um parceiro reprodutor adequado. |
So we go online, and we put in cats mating. | E assim entramos online, e digitamo gatos acasalando . |
Recognition species Based on shared reproductive systems, including mating behavior. | Com base na partilha de sistemas reprodutivos, incluindo o comportamento de acasalamento. |
Related searches : Flange To Flange - Mating Cycles - Mating Plug - Mating Season - Mating Call - Mating Partner - Mating Force - Mating System - Mating Area - Mating Gear - Disassortative Mating - Mating Components