Translation of "maximum permissible load" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Load - translation : Maximum - translation : Maximum permissible load - translation : Permissible - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
For intermediate maximum speeds a linear interpolation of the maximum load rating is permissible. | Para velocidades máximas intermédias, são permitidas interpolações lineares do limite de carga máxima. |
Exhaust system maximum permissible exhaust back pressure at rated engine speed and at 100 load kPa | Sistema de escape contrapressão de escape máxima admissível ao regime nominal do motor e a 100 de carga kPa |
Exhaust system maximum permissible exhaust back pressure at rated engine speed and at 100 load kPa4.2. | Sistema de escape contrapressão de escape máxima admissível ao regime nominal do motor e a 100 de carga kPa4.2. |
Exhaust system maximum permissible exhaust back pressure at rated engine speed and at 100 load kPa | Sistema de escape contrapressão de escape máxima admissível ao regime nominal do motor e a 100 de carga kPa , |
Exhaust system maximum permissible exhaust back pressure at rated engine speed and at 100 load kPa3.2.2. | Sistema de escape contrapressão de escape máxima admissível ao regime nominal do motor e a 100 de carga kPa3.2.2. |
Exhaust system maximum permissible exhaust back pressure at rated engine speed and at 100 load kPa (2)3.4.2. | Sistema de escape contrapressão de escape máxima admissível ao regime nominal do motor e a 100 de carga kPa (2)3.4.2. |
Maximum vertical load | Carga vertical máxima |
Maximum load rating ( ) | Limite de carga máximo |
Subject Increase in maximum permissible herbicide content | Objecto Aumento do teor máximo admissível de herbicidas |
Fixed 50,000 maximum guarantee per load | Garantia fixa de um máximo de USD 50.000 por carga |
The maximum load that can be assigned | A carga máxima que poderá ser atribuída |
Maximum no load speed (2) r min2.3.2.4.5. | Regime máximo sem carga (2) rpm2.3.2.4.5. |
Maximum no load speed (2) r min4.3.2.4.5. | Regime máximo sem carga (2) rpm4.3.2.4.5. |
Maximum no load speed (2) r min3.2.3.2.4.5. | Regime máximo sem carga (2) rpm3.2.3.2.4.5. |
Maximum no load speed (2) r min3.4.3.2.4.5. | Regime máximo sem carga (2) rpm3.4.3.2.4.5. |
Maximum load rating means the maximum mass which the tyre is rated to support. | Limite de carga máxima massa máxima que o pneu é autorizado a suportar |
This truck has a maximum load of 5 tons. | Este caminhão tem uma carga máxima de 5 toneladas. |
the parameters or maximum permissible concentrations laid down by Directive 98 83 EC, or | Os parâmetros ou concentrações máximas permitidas previstas na Directiva 98 83 CE ou |
the maximum load index of the tyres to be retreaded | O índice de carga máxima dos pneus a recauchutar. |
the maximum load index of the tyres to be retreaded. | O índice de carga máxima dos pneus a recauchutar. |
Subject Increase of maximum net mass of explosive articles permissible in EX II vehicles (N13). | Objecto Aumento da massa líquida máxima de objectos explosivos admissível, em veículos EX II (N13). |
the maximum load rating associated with a maximum speed (see paragraph 2.35.2 of this Regulation) of | limite máximo de carga correspondente a uma velocidade máxima (ver ponto 2.35.2 do presente regulamento) de |
the maximum load rating corresponding to the load index for tyres with speed symbols L to H inclusive, | limite máximo de carga consoante o índice de capacidade de carga, no caso dos pneus com símbolos de velocidade L a H (inclusive), |
the maximum load line of the cabinet shall be clearly marked | A linha de carga máxima do expositor deverá estar devidamente evidenciada |
the hauled loads must be equal to at least two thirds of the maximum permissible value. | as cargas rebocadas devem ser iguais a pelo menos dois terços do valor máximo admissível. |
Selection of maximum k value (peak) for each speed and load step | selecção do valor k máximo (pico) para cada regime e degrau de carga |
The maximum weight at which a takeoff may be attempted, taking into account the above factors, is called the maximum permissible takeoff weight, maximum allowed takeoff weight or regulated takeoff weight. | Um avião é capaz de alçar voo com mais do que o peso máximo de decolagem, porém além de ilegal, essa prática implica operar fora dos limites de segurança e de performance mínima de subida. |
Regulation (EC) No 2707 2000 provides for reporting of quantities subsidised but not for reporting maximum permissible quantities. | O Regulamento (CE) n.o 2707 2000 prevê a comunicação das quantidades subvencionadas, mas não das quantidades máximas permitidas. |
The permitted maximum axle load shall be in accordance with the infrastructure requirements. | A carga máxima por eixo admissível deverá estar de acordo com as exigências das infra estruturas. |
When the Maastricht Treaty was drawn up, it was assumed that maximum permissible net government borrowing would be 3 . | Quando o Tratado de Maastricht foi criado, partiu se do princípio que o reendividamento máximo deveria ser de 3 . |
the quantities on which aid has been paid during the previous school year as well as maximum permissible quantity | As quantidades relativamente às quais tenham sido pagas ajudas no ano lectivo precedente, bem como a quantidade máxima permitida |
The ESA under test shall be in normal operation mode, preferably in maximum load. | O SCE submetido a ensaio deve encontrar se no estado normal de funcionamento, de preferência, com a carga máxima. |
For speeds not exceeding 210 km h, the maximum load rating shall not exceed the value corresponding to the load index for the tyre. | A velocidades não superiores a 210 km h, o limite de carga máxima não pode ultrapassar o valor correspondente ao índice de capacidade de carga do pneu. |
Load index means a numerical code which indicates the maximum load the tyre can support. The list of load indices and the corresponding loads are shown in Annex 4 to this Regulation. | Índice de carga código numérico que indica a carga máxima que o pneumático pode suportar. |
500000 km or seven years, whichever is the sooner, in the case of engines to be fitted to vehicles of category N3 with a maximum technically permissible mass exceeding 16 tonnes and M3, Class III and Class B with a maximum technically permissible mass exceeding 7,5 tonnes. | 500000 km ou sete anos de utilização, consoante o que ocorrer primeiro, no caso dos motores destinados a equipar veículos das categorias N3 com uma massa máxima tecnicamente admissível superior a 16 toneladas e M3, classe III e classe B, com uma massa máxima tecnicamente admissível superior a 7,5 toneladas. |
Intake system maximum allowable intake depression at rated engine speed and at 100 load kPa2.1.18. | Sistema de admissão depressão máxima admissível na admissão ao regime nominal do motor e a 100 da carga kPa2.1.18. |
Intake system maximum allowable intake depression at rated engine speed and at 100 load kPa4.1.18. | Sistema de admissão depressão máxima admissível na admissão ao regime nominal do motor e a 100 da carga kPa4.1.18. |
Intake system maximum allowable intake depression at rated engine speed and at 100 load kPa | Sistema de admissão depressão máxima admissível na admissão ao regime nominal do motor e a 100 da carga kPa |
Intake system maximum allowable intake depression at rated engine speed and at 100 load kPa3.2.1.18. | Sistema de admissão depressão máxima admissível na admissão ao regime nominal do motor e a 100 da carga kPa3.2.1.18. |
Intake system maximum allowable intake depression at rated engine speed and at 100 load kPa3.4.1.18. | Sistema de admissão depressão máxima admissível na admissão ao regime nominal do motor e a 100 da carga kPa3.4.1.18. |
per cent load means the fraction of the maximum available torque at an engine speed | Por cento de carga ou percentagem de carga , a fracção do binário máximo disponível a uma dada velocidade do motor. |
per cent load means the fraction of the maximum available torque at an engine speed | Por cento de carga , a fracção do binário máximo disponível a uma dada velocidade do motor. |
The Commission is aware of the differences in the maximum permissible weights and dimensions for internal traffic in the Member States. | A Comissão tem conhecimento das diferenças existentes, relativas ao peso e às dimensões máximas autorizadas nos Estadosmembros para o tráfego interno. |
for technical feasibility studies ahead of industrial mining research, the maximum permissible limit would be 75 of the eligible project costs. | estudos de viabilidade técnica prévios à realização de actividades de investigação industrial mineira, o limite máximo admissível será 75 dos custos elegíveis do projecto. |
For speed symbols Q and above the speed corresponding to the speed symbol specifies the maximum permissible speed for the tyre. | No que respeita às classes de velocidade Q e acima de Q , a velocidade correspondente à classe é a máxima autorizada para o pneu em questão . |
Related searches : Maximum Permissible - Permissible Load - Maximum Permissible Concentration - Maximum Permissible Weight - Maximum Permissible Deviation - Maximum Permissible Level - Maximum Extent Permissible - Maximum Permissible Error - Maximum Permissible Exposure - Maximum Load - Technically Permissible Load - Permissible Load Capacity - Maximum Continuous Load