Translation of "may i send" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

May i send - translation : Send - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

May I send for you this evening?
Posso mandar buscála esta noite?
May I send his squire for the litter?
Posso enviar o escudeiro para buscar uma maca?
May I send instructions to have the house made ready?
Posso mandar instruções para preparar a casa?
E Sii '' zen may send
Sob que forma?
You may send files via irc to other users online, or they may send you files.
Você poderá enviar ficheiros através do irc para outros utilizadores ligados, assim como eles lhe poderão enviar ficheiros para si.
They may send a letter to my mother.
Não se pode processar um lunático! Eles podem mandar uma carta à minha mãe!
But with you it may be that I will stay, or even winter, that you may send me on my journey wherever I go.
e talvez demore convosco algum tempo, ou mesmo passe o inverno, para que me encaminheis para onde quer que eu for.
i. positive send ACK
aviso de recepção positivo ACK,
I believe in g d when he'd send me send me
Eu acredito em Deus quando ele ia mandar me enviar me
I send troops there, I send an expedition here, I set traps for them. And what happens?
Envio tropas para aqui, uma expedição acolá, montolhes armadilhas, e o que acontece?
First, send us any errors that you may find.
Primeiro envia nos quaisquer erros que encontres.
That we may send upon them stones of clay,
Para que lançássemos sobre eles pedras de argila,
I didn't send for Tom.
Eu não mandei chamar o Tom.
Why should I send you?
Por que eu deveria enviar lhe?
To morrow will I send.
Amanhã enviarei.
Shall I send to thee?
Devo enviar para ti?
Where do I send them
Onde posso enviá los
I send you up some.
Clientes, não.
I won't send Horace Miller.
Eu näo mando o Horace Miller.
I can send it back.
Eu posso devolver.
I can send a runner.
Posso mandar um mensageiro.
Something I can send you?
Quer que eu lhe traga algo?
Shall I send him away?
Devo mandálo embora?
I will send it up.
Eu mando trazêIo.
Can I send, Mr. Fallon?
Posso enviar, Mr. Fallon?
I write letters which I never send.
Escrevo cartas que nunca mando.
On the subject of the death penalty, I would like, if I may, to ask the President to send another letter.
Relativamente à questão da pena de morte, permito me pedir ao Senhor Presidente que envie outra carta.
That we may send down upon them stone of clay,
Para que lançássemos sobre eles pedras de argila,
I must send for the doctor.
Preciso enviar ao médico.
Should I send you more sentences?
Devo lhe mandar mais sentenças?
How can I send a patch?
Como é que posso enviar uma alteração?
Why did I send her home?
Porque é que a mandei para casa?
I shall send for the police.
Vou chamar a polícia.
I want to send a note.
Quero mandar um bilhete.
Shall I send the lady in?
Posso mandar a moça entrar?
I will send you a muff.
Enviovos um abafo.
Did I send you down there?
Mandeite lá?
Don't bother! I won't send it.
Não, não me contrarie mais.
Dearly beloved, I send you orchids...
Querida amada, envioIhe orquideas...
Can I send for a doctor?
Quer que eu chame um médico?
I shall not send it anywhere.
Não a vou enviar a lado nenhum. Porquê?
I was going to send you.
Ia enviarte.
That we may send down upon them stones of baked clay.
Para que lançássemos sobre eles pedras de argila,
May Allah send you warts and give you bedbugs for company!
Que Alá te dê tudo de mau e percevejos como companhia!
I do my best proofreading after I hit 'send'.
Eu faço minha melhor revisão depois que pressiono enviar .

 

Related searches : I May Send - May Send - We May Send - May Send You - I May - May I - Herewith I Send - I Must Send - Could I Send - If I Send - Should I Send - I Would Send - Shall I Send - I Did Send